HjemGrupperSnakMereZeitgeist
Søg På Websted
På dette site bruger vi cookies til at levere vores ydelser, forbedre performance, til analyseformål, og (hvis brugeren ikke er logget ind) til reklamer. Ved at bruge LibraryThing anerkender du at have læst og forstået vores vilkår og betingelser inklusive vores politik for håndtering af brugeroplysninger. Din brug af dette site og dets ydelser er underlagt disse vilkår og betingelser.

Resultater fra Google Bøger

Klik på en miniature for at gå til Google Books

Indlæser...

Ecuador: A Travel Journal

af Henri Michaux

Andre forfattere: Se andre forfattere sektionen.

MedlemmerAnmeldelserPopularitetGennemsnitlig vurderingOmtaler
832323,204 (3.5)2
Poet Henri Michaux boarded a ship for Ecuador in 1927 as "a man who knows neither how to travel nor how to keep a journal." The result is a work of pointed observation and sensual, even hallucinogenic, poetry and prose.
Ingen
Indlæser...

Bliv medlem af LibraryThing for at finde ud af, om du vil kunne lide denne bog.

Der er ingen diskussionstråde på Snak om denne bog.

» Se også 2 omtaler

Fransk (1)  Engelsk (1)  Alle sprog (2)
Viser 2 af 2
> Babelio : https://www.babelio.com/livres/Michaux-Ecuador--Journal-de-voyage/1101328

> ECUADOR, de Henri Michaux. — A 28 ans, Henri Michaux monte à bord du Boskoop qui le débarquera près d'un mois plus tard à Guayaquil, grand port sur le Pacifique, en Équateur. Il reviendra en France un an plus tard, fatigué, ayant la conviction que ce “maudit” périple fut une “gaffe” ; mais il en rapportera un journal, Ecuador, confident des regrets, étouffements, malaises du poète qui halluciné face aux excès d'une nature sauvage, rétive, jugée toujours décevante et fastidieuse : “la première impression est terrible et proche du désespoir”, “le sol mou s'en fout, ne dit ni oui, ni non/ Gargouille grassement/ Vous reçoit jusqu'à la taille/ Berné ! Berné! Ridiculisé ! ».
Mais Ecuador n'est pas seulement un quelconque récit de voyage c'est aussi le témoignage d'une expérience intérieure “On trouve aussi bien sa vérité en regardant quarante-huit heures une quelconque tapisserie de mur”.
Le Michaux d'Ecuador n'est pas encore l'écrivain explorateur du monde du dedans, mais c'est déjà l'homme qui prend conscience d'être “né troué” : “Les frissons ont en moi du froid toujours prêt./ Mon vide est un grand mangeur, grand broyeur, grand annihilateur./ Mon vide est ouate et silence./ Silence qui arrête tout./ Un silence d'étoiles./ Quoique ce trou soit profond, il n'a aucune forme./ Les mots ne le trouvent pas./ Barbotent autour”.
Un journal émouvant qui reflète les égarement du poète pour qui le voyage vers des pays lointains n'est pas forcément synonyme de paix intérieure. Ed. Gallimard, collection « L'imaginaire », 38 F.
Nouvelles Clés, (16), Mars/Avril 1991, (p. 84)
  Joop-le-philosophe | Oct 14, 2020 |
Michaux was a painter and a poet, so his travel journals are not really about itineraries or the procession of local charms. Instead, we get impressions, short notes, snippets of verse—

Between innocent houses and livid houses.
A slow traffic of blood clots.
And the pregnant, the police, these are the real lepers.


arranged in short sections, with headings

Suña, Friday, March 2 at dawn
5th hour
eating
17th hour
Guadalupe
the next day
a little later
somewhat later
a little later
in the pirogue suffering


He describes his writing as ‘an impossible bazaar, with no bread.’

He does not trust exoticism; it plays tricks on us. In Quito, the details all seem to be at work on their own without any concern for the whole. He notices most what is missing. There is no place to stand, no place to turn.

His horse seems to wonder if this is really his country, with this wind. Michaux takes ether. A bird in the jungle mimics the sound of a cork torn off a bottle of champagne. Michaux impossibly tries to keep his mind off of it.

Along the Rio Napo there are vampire bats. During the night drops of blood are falling from the hammock above. You must, whenever possible, go on to the stop ahead, no matter how silly it looks; don’t wait where you are. The tropics cannot be discussed matter-of-factly.

Michaux went to Ecuador in 1927 as ‘a man who knows neither how to travel nor how to keep a journal.’ But he did write about his trip, if not in any conventional way, and there are pleasures in the reading of it. ( )
1 stem HectorSwell | Sep 5, 2017 |
Viser 2 af 2
ingen anmeldelser | tilføj en anmeldelse

» Tilføj andre forfattere (3 mulige)

Forfatter navnRolleHvilken slags forfatterVærk?Status
Henri Michauxprimær forfatteralle udgaverberegnet
Altena, Ernst vanOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Du bliver nødt til at logge ind for at redigere data i Almen Viden.
For mere hjælp se Almen Viden hjælpesiden.
Kanonisk titel
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Originaltitel
Alternative titler
Oprindelig udgivelsesdato
Personer/Figurer
Vigtige steder
Information fra den hollandske Almen Viden. Redigér teksten, så den bliver dansk.
Vigtige begivenheder
Beslægtede film
Indskrift
Tilegnelse
Første ord
Citater
Sidste ord
Oplysning om flertydighed
Forlagets redaktører
Bagsidecitater
Originalsprog
Canonical DDC/MDS
Canonical LCC

Henvisninger til dette værk andre steder.

Wikipedia på engelsk

Ingen

Poet Henri Michaux boarded a ship for Ecuador in 1927 as "a man who knows neither how to travel nor how to keep a journal." The result is a work of pointed observation and sensual, even hallucinogenic, poetry and prose.

No library descriptions found.

Beskrivelse af bogen
Haiku-resume

Current Discussions

Ingen

Populære omslag

Quick Links

Vurdering

Gennemsnit: (3.5)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 3
3.5
4 3
4.5
5 1

Er det dig?

Bliv LibraryThing-forfatter.

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Brugerbetingelser/Håndtering af brugeroplysninger | Hjælp/FAQs | Blog | Butik | APIs | TinyCat | Efterladte biblioteker | Tidlige Anmeldere | Almen Viden | 204,384,985 bøger! | Topbjælke: Altid synlig