Klik på en miniature for at gå til Google Books
Indlæser... Elizabethan Seneca : three tragediesaf Seneca
Ingen Indlæser...
Bliv medlem af LibraryThing for at finde ud af, om du vil kunne lide denne bog. Der er ingen diskussionstråde på Snak om denne bog. Ingen anmeldelser ingen anmeldelser | tilføj en anmeldelse
In the early Elizabethan period, nine of the ten tragedies attributed to the ancient Roman statesman, philosopher, and playwright Seneca (c. 1 BCE-65 CE) were translated for the first time into English, and these translations shaped Senecas dramatic legacy as it would be known to later authors and playwrights. This edition enables readers to appreciate the distinct style and aims of three milestone translations: Jasper Heywoods Troas (1559) and Thyestes (1560), and John Studleys Agamemnon (1566). The plays are presented in modern spelling and accompanied by critical notes clarifying the translators approaches to rendering Seneca in English. The introduction provides important context, including a survey of the transmission and reception of Seneca from the first through to the sixteenth century and an analysis and comparison of the style of the three translations. James Ker is Associate Professor of Classical Studies at the University of Pennsylvania. He is the author of The Deaths of Seneca (2009), A Seneca Reader (2011), and articles on Greek and Roman literature. Jessica Winston is Professor of English at Idaho State University. She is the author of numerous articles on early Elizabethan literature and the Elizabethan reception of Seneca. No library descriptions found. |
Current DiscussionsIngen
Google Books — Indlæser... VurderingGennemsnit: Ingen vurdering.Er det dig?Bliv LibraryThing-forfatter. |