Klik på en miniature for at gå til Google Books
Indlæser... The Travels of Ibn Battuta: in the Near East, Asia and Africa, 1325-1354 (Dover Books on Travel, Adventure)af Ibn Battuta, Ibn Battuta
Indlæser...
Bliv medlem af LibraryThing for at finde ud af, om du vil kunne lide denne bog. Der er ingen diskussionstråde på Snak om denne bog. Ibn Battutah traveled most of 14th century muslim world and later had his recollections written up by a servant. This book largely is not in his own words but instead recounted by the editor along with some supplementary historical information from other sources for background. Battutah's journeys took him from Morocco, where he was born a Berber, across northern Africa and around the middle east, south far along the east African coast, north to the Black Sea, southeast to India, then to Malaysia and south east China. He visited also southern Spain and western Africa south of the Sahara. Battutah's account was intended, according to the style of the time, to read more as an entertainment than as history. His personality does not much show itself. He was educated in Muslim law and was devout but was not otherwise particularly well-educated. He nearly lost his life several times. He met with several of the most powerful rulers of the time and was generally afforded great respect as a traveller and jurist. Students of historical Islam may rate this five stars. Readers without interest in the history of this time and place will want to pass on this. This book is a farce. Battuta may have journeyed during his lifetime, but this record - made after he returned from the twenty-nine year excursion - contains so many errors that it raises more than skepticism. The translator, an English clergyman in the 1820s was obviously enamored of this traveler and proud of his own knowledge of Arabic. He continuously makes excuses for Battuta when places he visited cannot be found in any other historical/geographical record. Battuta records Islamic histories replete with fratricides and patricides and tortures and mass murders as though these are admirable and, since Muslims claim God has left nothing unmentioned in the Koran (@ p. 90), Allah has sanctioned these atrocities. Battuta did condemn one King in Hindustan who had the audacity to recognize the Hindus reverence for cows! This is another supposed classic in the literature of the Arabs - not Persian, not Egyptian, not Moor - that is at the nadir in any comparison to other contemporary writings. It inadvertently emphasizes that Islam is NOT a religion of peace. Its adherents may proclaim it is peaceful, but how would they know? It is forbidden to investigate other faiths! ingen anmeldelser | tilføj en anmeldelse
In 1326, Ibn Battuta began a pilgrimage to Mecca that ended 27 years and 75,000 miles later. His engrossing account of that journey provides vivid scenes from Morocco, southern Russia, India, China, and elsewhere. "Essential reading . . . the ultimate in real life adventure stories." -- History in Review. No library descriptions found. |
Current DiscussionsIngenPopulære omslag
Google Books — Indlæser... GenrerMelvil Decimal System (DDC)915.0423History and Geography Geography and Travel Geography of and travel in Asia Special TopicsLC-klassificeringVurderingGennemsnit:
Er det dig?Bliv LibraryThing-forfatter. |
Battuta's account really puts into perspective our Eurocentric notions of the middle ages - if we thought that the world beyond Europe was barely known or that Europe was the centre of civilisation Battuta proves that a lie. He travels from Africa to Indonesia with barely any mention of Europe. In comparison, the Islamic world was unimaginably broad and diverse.
Many of the drawbacks of this book come down to the translator, a Christian Reverend of the Victorian era who clearly holds bigoted ideas against Islam. Even Mandeville was less prejudiced toward Islam! He was also very intent on showing his work, providing original Arabic text for every proper noun and assuming the reader can understand the French and Latin excerpts he quotes without translation in his footnotes. The translation could also do with updating, as the English spelling of Arabic names seems extremely outdated, to the extent that it is very difficult to look up personages mentioned for more information.
We could also have done with more cultural context. Battuta seems to have a habit of acquiring and losing slave girls, or marrying women on a temporary basis, despite otherwise presenting himself as a pious and law-abiding man. Is this...normal? I have no idea!
Regardless, this is an important work if you want to get a fuller understanding of the world in the Middle Ages, and is humbling for those raised on a Eurocentric framework. Great to read in comparison with Mandeville's work. I haven't read Marco Polo yet, but I expect it would also make a good comparison. ( )