HjemGrupperSnakMereZeitgeist
Søg På Websted
På dette site bruger vi cookies til at levere vores ydelser, forbedre performance, til analyseformål, og (hvis brugeren ikke er logget ind) til reklamer. Ved at bruge LibraryThing anerkender du at have læst og forstået vores vilkår og betingelser inklusive vores politik for håndtering af brugeroplysninger. Din brug af dette site og dets ydelser er underlagt disse vilkår og betingelser.

Resultater fra Google Bøger

Klik på en miniature for at gå til Google Books

Indlæser...

Nattog (1997)

af Martin Amis

MedlemmerAnmeldelserPopularitetGennemsnitlig vurderingOmtaler
1,4853212,169 (3.09)58
En ung kvinde tager sit eget liv ved at skyde sig gennem hovedet, men hendes far mener, at det er mord. Mike Hoolihan undersøger sagen og finder, at den unge kvinde efterlod sig nogle spor.
Indlæser...

Bliv medlem af LibraryThing for at finde ud af, om du vil kunne lide denne bog.

Der er ingen diskussionstråde på Snak om denne bog.

» Se også 58 omtaler

Engelsk (28)  Spansk (2)  Fransk (1)  Catalansk (1)  Alle sprog (32)
Viser 1-5 af 32 (næste | vis alle)
Tren nocturno
Martin Amis
Publicado: 1997 | 145 páginas
Novela Drama Policial Psicológico

Mike Hoolihan, detective del departamento de homicidios, es una mujer muy especial: voz varonil, no demasiado agraciada físicamente, aficionada al Johnny Walker, fumadora, sarcástica, pesimista, malhablada y con una visión algo desencantada de las relaciones humanas y de los hombres (siempre se ha enamorado de la persona equivocada). Es una de las mejores policías del cuerpo, con una especial habilidad para resolver los casos de asesinato más complicados. Acaba de resolver su último caso y se dispone a relatarnos los detalles del mismo: la investigación del supuesto suicidio —para ella, se trata en realidad de un homicidio— de Jennifer Rockwell, la hija Trader, de uno de los agentes más importantes del departamento por quien Mike siente un afecto especial. Por este motivo, pondrá especial empeño en descubrir al asesino de la joven.
  libreriarofer | Feb 17, 2024 |
An interesting take on the whodunnit as the hard-boiled detective reflects an opposite energy from the self-murdered victim perp. The idea that there is often no real “motive” for suicide was not enough of a news flash to me for this short book to truly resonate. Amis is not as good at existential as he wanted to be. A good idea imperfectly executed, it was very readable but the concept was the only thing that stayed with me, not the writing. All the characters fairly flat, although that could have been intentional. The style could have used more substance. That life is both bleak and beautiful, that there’s no real imperative to go on living, and that many times people do things for no other reason than they can are not new ideas. It would have made an excellent short story, had a good ending, but as a short novel it missed the mark. ( )
  saschenka | Dec 26, 2023 |
Délibérément glauquissime.
  marievictoire | May 23, 2023 |
"snakes and ladders"
"media up the kazoo"
...
i typed these things while i was reading because i was so annoyed by how amis was getting it wrong. so lazy! but then i started to really like the book, so...yeah. ( )
  alison-rose | May 22, 2023 |
Mike Hoolihan tiene nombre de hombre, voz profunda y modales que nadie definiría como femeninos, pero es mujer y le gustan los hombres, aunque siempre ha elegido a los que menos le convenían. Y luego ha tenido que ahogar sus tribulaciones en torrentes de alcohol. Pero en la actualidad está en dique seco, pues su hígado ya no puede soportar una sola gota más de consuelo. Y como Mike también es detective en el cuerpo de policía de una ciudad americana, tiene que enfrentarse ahora al peor caso de su vida sin nada que suavice un poco los atroces bordes de la realidad. Aunque, como ella misma dice, tras haber investigado cientos de crímenes, «peor» es un concepto muy elástico, que siempre puede dar cabida a algo más. La muerta, como decía Martin Amis en "Campos de Londres", «siempre hay una muerta», es la bellísima Jennifer Rockwell, hija del jefe de Mike, que tenía veintisiete años, era científica su área de trabajo era la astrofísica, y vivía desde hacía años con Trader Faulkner, un joven profesor de filosofía. Al parecer, eran la pareja perfecta y no había nada que hiciera dudar de su felicidad. Hasta que un día Jennifer, diez minutos después de que Trader se marchara del apartamento para dirigirse a su estudio, se suicidó de tres tiros en la cabeza. El padre de la joven perfecta, que ahora es una perfecta difunta, no puede creer que su hija se haya suicidado, y apremia a la detective para que investigue y encuentre al culpable que, según él, no puede ser sino Trader, el compañero de su hija. Y Mike seguirá paso a paso las señales que Jennifer, tal vez intencionadamente, ha ido dejando, y que conducen a un agujero negro tan insondable como los que estudiaba la joven científica?
  Natt90 | Mar 28, 2023 |
Viser 1-5 af 32 (næste | vis alle)
Sonst reden die "Detectives" in einem autistisch anmutenden Polizeislang, der schon im Englischen unglaubwürdig und künstlich wirkt. Joachim Kalkas grobschlächtige Übersetzung verschlimmert das Original noch. Zwar ist das Gemisch aus ungrammatikalischer Polizei-Fachsprache, abkürzenden Benennungen von Einrichtungen, die es in Deutschland nicht gibt, und sprachlichen Klischees nur schwer ins Deutsche zu retten; doch verschwendet Kalka seine Erfindungskunst daran, passende deutsche Worte zu ignorieren (aus "plainclothes" macht er "Detective in Zivil" statt "Zivilfahnder"), den Ton des Buches zu mißachten, Sätze wegzulassen, die Kapitel-Einteilung zu verändern. Und der Titel des Romans war wohl auch nicht des Nachdenkens wert. Aber wenn Martin Amis - wie der von Mike konsultierte Autor des Ratgebers "Den Selbstmord begreifen" - ein "lausig geschriebenes, außerdem selbstgefälliges" Buch schreiben wollte, hat er in Kalka einen kongenialen Übersetzer gefunden.
 

Tilhører Forlagsserien

Du bliver nødt til at logge ind for at redigere data i Almen Viden.
For mere hjælp se Almen Viden hjælpesiden.
Kanonisk titel
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Originaltitel
Alternative titler
Oprindelig udgivelsesdato
Personer/Figurer
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Vigtige steder
Vigtige begivenheder
Beslægtede film
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Indskrift
Tilegnelse
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
to Saul and Janis
Første ord
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
I am a police.
Citater
Sidste ord
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
(Klik for at vise Advarsel: Kan indeholde afsløringer.)
Oplysning om flertydighed
Forlagets redaktører
Bagsidecitater
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Originalsprog
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Canonical DDC/MDS
Canonical LCC

Henvisninger til dette værk andre steder.

Wikipedia på engelsk (2)

En ung kvinde tager sit eget liv ved at skyde sig gennem hovedet, men hendes far mener, at det er mord. Mike Hoolihan undersøger sagen og finder, at den unge kvinde efterlod sig nogle spor.

No library descriptions found.

Beskrivelse af bogen
Haiku-resume

Current Discussions

Ingen

Populære omslag

Quick Links

Vurdering

Gennemsnit: (3.09)
0.5 1
1 7
1.5 4
2 55
2.5 15
3 104
3.5 22
4 64
4.5 5
5 14

Er det dig?

Bliv LibraryThing-forfatter.

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Brugerbetingelser/Håndtering af brugeroplysninger | Hjælp/FAQs | Blog | Butik | APIs | TinyCat | Efterladte biblioteker | Tidlige Anmeldere | Almen Viden | 203,208,131 bøger! | Topbjælke: Altid synlig