HjemGrupperSnakUdforskZeitgeist
Søg På Websted
På dette site bruger vi cookies til at levere vores ydelser, forbedre performance, til analyseformål, og (hvis brugeren ikke er logget ind) til reklamer. Ved at bruge LibraryThing anerkender du at have læst og forstået vores vilkår og betingelser inklusive vores politik for håndtering af brugeroplysninger. Din brug af dette site og dets ydelser er underlagt disse vilkår og betingelser.
Hide this

Resultater fra Google Bøger

Klik på en miniature for at gå til Google Books

Crime and Punishment af Fyodor Dostoyevsky
Indlæser...

Crime and Punishment (original 1866; udgave 1976)

af Fyodor Dostoyevsky (Forfatter), Michael Scammell (Oversætter)

MedlemmerAnmeldelserPopularitetGennemsnitlig vurderingSamtaler / Omtaler
37,69943038 (4.25)2 / 950
En ung begavet student forsøger ud fra en hensynsløs "overmenneskefilosofi" at begå et uopklarligt mord, men tvinges til at tilstå.
Medlem:Vanderis
Titel:Crime and Punishment
Forfattere:Fyodor Dostoyevsky (Forfatter)
Andre forfattere:Michael Scammell (Oversætter)
Info:Pocket (1976), 574 pages
Samlinger:Dit bibliotek
Vurdering:
Nøgleord:Ingen

Work Information

Crime and Punishment af Fyodor Dostoevsky (1866)

  1. 230
    Idioten af Fyodor Dostoevsky (PrincessPaulina, zasmine)
    PrincessPaulina: "The Idiot" is overlooked compared to Dostoevsky's other work, but in my opinion it's the most engaging. Deals with upper crust society in pre-revolutionary Russia
    zasmine: For more of his social dissection
  2. 201
    Anna Karenina af Leo Tolstoy (Booksloth)
  3. 194
    Processen af Franz Kafka (SanctiSpiritus, Kantar)
  4. 164
    Den fremmede af Albert Camus (chrisharpe, DLSmithies)
    DLSmithies: A compare-and-contrast exercise - Raskolnikov is all nervous energy and hypertension, whereas Meursault is detatched, calm, and won't pretend to feel remorse. Two masterpieces.
  5. 113
    Kældermennesket : optegnelser fra en undergrund af Fyodor Dostoevsky (SanctiSpiritus, Kantar)
  6. 51
    Manden uden egenskaber Bind 1 af Robert Musil (ateolf)
  7. 51
    Den hvide tiger af Aravind Adiga (infiniteletters)
  8. 52
    Sult af Knut Hamsun (ateolf)
  9. 87
    The Tell-Tale Heart and Other Writings [Bantam Classics] af Edgar Allan Poe (GCPLreader)
  10. 22
    The Lost Highway af David Adams Richards (figsfromthistle)
    figsfromthistle: Both novels show the unravelling of the human conscience and the lengths the main protagonists go to convince themselves that their crime was necessary.
  11. 23
    Herzog af Saul Bellow (SanctiSpiritus)
  12. 611
    Parfumen : historien om en morder af Patrick Süskind (klerulo)
    klerulo: Both these works attempt to get inside the head of singularly amoral sociopathic murderers.
Wanted (2)
1860s (9)
Indlæser...

Bliv medlem af LibraryThing for at finde ud af, om du vil kunne lide denne bog.

» Se også 950 omtaler

Engelsk (373)  Spansk (15)  Italiensk (7)  Catalansk (6)  Finsk (5)  Tysk (4)  Fransk (4)  Hollandsk (4)  Dansk (3)  Portugisisk (2)  Svensk (1)  Tagalog (1)  Portugisisk (Brasilien) (1)  Portugisisk (Portugal) (1)  Tjekkisk (1)  Alle sprog (428)
Viser 3 af 3
Er der noget bedre end at læse en bog, som snart sagt alle betragter som et uomgængeligt mesterværk – og det så viser sig, at den helt og aldeles lever op til forventningerne? Sådan havde jeg det med Dostojevskijs roman om moral og skyld fra 1866.

Rodion Roskolnikov er en ung fattig student i Skt. Petersborg. Han er droppet ud af sine universitetsstudier, og i stedet for at arbejde som lærer eller tjene penge på anden vis ligger han og spekulerer på sit værelse, hvis han da ikke vandrer hvileløst rundt i gaderne omkring Sennajapladsen, dvs. den del af byen, der vel nærmest kan sammenlignes med Vesterbro i gamle dage. Han er ensom og indesluttet, vred og fortvivlet over tilværelsen. Noget må ske, og han beslutter, at han vil slå en panterlånerske ihjel for at stjæle hendes penge.

Meget går galt, selvom han tror, at han har taget højde for alle eventualiteter på forhånd. Pantelånerens søster kommer pludselig hjem, og har han overhovedet husket at tage med i betragtning af en pantelåner har masser af kunder og dermed også masser af besøgende. Men gennemført bliver det, og snart ligger Raskolnikov igen på sit værelse, syg og stresset. Har nogen set noget? Har han efterladt sig spor? Hvad med blodet, er det kommet på hans tøj?

Og det er kun et af hans problemer. Hans mor og søsteren Dunja er på vej til byen. Dunja har forladt sin stilling som guvernante efter en skandale, hvor ægtemanden i familien har lagt an på hende, og nu planlægger hun ægteskab med en mand, der nok har penge, men som Raskolnikov overhovedet ikke bryder sig om. Centralt er også familien Marmeladov. Raskolonikov møder faderen på et værtshus, hvor han uden blusel fortæller, at han har opgivet det arbejde han netop har fået, og at han er i gang med drikke familiens sidste penge op – også selvom det betyder, at hans datter, Sonja, må prostituere sig for, at der kan komme mad på bordet.

Den sidste centrale person er Razumikhin, også en deltidsstudent men af en helt andet støbning end Raskolnikov. Raskolnikovs navn er afledt af de russiske ord for splittelse, mens Razumikins navn er anledt af ordet for sandhed. Mens Raskolnikov er en depressiv enspænder, så er Razumikhin optimistisk og energisk med masser af venner og bekendte, og i stedet for at gå i hundene har han opbygget sin egen forretning med oversættelse af udenlandske bøger. Begge er de intelligente og ærlige mennesker og – hvis man ser bort fra mordet – også meget moralske.

I forordet betegner Leif Davidsen drillende bogen som en kriminalroman, og det er ikke helt forkert. Der er selvfølgelig ikke megen tvivl om, hvem der har begået mordet, så spændingen går mere på, hvordan det bliver opklaret. I disse CSI-tider ville det ikke være det store problem, men når der nu ikke er tekniske beviser, må politimanden Porfiry Petrovitj på banen. Hans metode er psykologisk – han prøver at forstå gerningsmanden ud fra selve forbrydelsen, og når han så har fundet en mistænkt prøver han at presse den skyldige til at afsløre sig selv. Hans samtaler – egentlige forhør er de ikke – med Raskolnikov er vilde psykologiske kampe, og at de har en virkning, kan der ikke være tvivl om.

Romanens styrke og Dostojevskijs store bedrift er det eminente portræt af Raskolnikov. Det er svært at have sympati for en morder, men det er fascinerende at følge hans tanker og hans handlinger. Selvom han påstår, at pantelånersken er en ”lus”, som ingen vil savne, så er han tydeligvis ved at gå op i limningen ved tanken om det han har gjort. Han leger med tanken om at melde sig selv, og den ene gang efter den anden er han ved at tale over sig.

Forbrydelse og straf er ikke bare en fantastisk roman, det er også en meget moderne roman. Det skyldes ikke kun Jan Hansens fremragende nyoversættelse, men også fortællestilen. Selvom bogen kun er fem år yngre end Silas Marner, som jeg også lige har læst, så er kontrasten bemærkelsesværdig. Eliots hovedpersoner er fra det lille landsbyliv, Dostojevskijs er storbymennesker. Hun træder gerne frem som alvidende fortæller, mens han fortæller gennem dialog og handling. Det betyder også, at romanen ikke bare er fantastisk, den også ganske let at læse og gå til.

Så det synes jeg, at du skulle tage at gøre! ( )
  Henrik_Madsen | Aug 6, 2016 |
Fantastisk skildring af den menneskelige natur og ligeledes af Sct. Petersborg. Fremragende og dybt interessant. ( )
  msc | Feb 1, 2013 |
Fantastisk bog og fantastisk uhyggelig ( )
  bibliotricen | Dec 13, 2007 |
Viser 3 af 3

» Tilføj andre forfattere (51 mulige)

Forfatter navnRolleHvilken slags forfatterVærk?Status
Dostoevsky, Fyodorprimær forfatteralle udgaverbekræftet
Björkegren, HansOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Borja, CorinneIllustratormedforfatternogle udgaverbekræftet
Borja, RobertIllustratormedforfatternogle udgaverbekræftet
Brockway, HarryIllustratormedforfatternogle udgaverbekræftet
Brodal, JanOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Canon, Raymond R.Introduktionmedforfatternogle udgaverbekræftet
Coulson, JessieOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Eggink, ClaraRedaktørmedforfatternogle udgaverbekræftet
Eichenberg, FritzIllustratormedforfatternogle udgaverbekræftet
Garnett, ConstanceOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Geier, SwetlanaOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Guidall, GeorgeFortællermedforfatternogle udgaverbekræftet
Heald, AnthonyFortællermedforfatternogle udgaverbekræftet
Hoffmann, RichardOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Hollo, J. A.Oversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Jullian, PhilippeIllustratormedforfatternogle udgaverbekræftet
Katzer, JuliusOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Konkka, JuhaniOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Kropotkin, AlexandraOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Kuukasjärvi, OlliOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Magarshack, DavidOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Manger, HermienOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Meijer, JanOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Meyer, PriscillaIntroduktionmedforfatternogle udgaverbekræftet
Pampaloni, Genomedforfatternogle udgaverbekræftet
Pevear, RichardOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Prina, SerenaEditor and Translatormedforfatternogle udgaverbekræftet
Ready, OliverOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Reedijk, LourensOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Rydelius, EllenOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Scammell, MichaelOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Volokhonsky, LarissaOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Vuori, M.Oversættermedforfatternogle udgaverbekræftet

Tilhører Forlagsserien

Amstelboeken (42-43)
Du bliver nødt til at logge ind for at redigere data i Almen Viden.
For mere hjælp se Almen Viden hjælpesiden.
Kanonisk titel
Originaltitel
Alternative titler
Oprindelig udgivelsesdato
Personer/Figurer
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Vigtige steder
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Vigtige begivenheder
Beslægtede film
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Priser og hædersbevisninger
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Indskrift
Tilegnelse
Første ord
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
On an exceptionally hot evening early in July a young man came out of the garret in which he lodged in S. Place and walked slowly, as though in hesitation, towards K. bridge. (Garnett translation)
Toward the end of a sultry afternoon early in July a young man came out of his little room in Stolyarny Lane and turned slowly and somewhat irresolutely in the direction of Kamenny Bridge. (Coulson translation)
On a very hot evening at the beginning of July a young man left his little room at the top of a house in Carpenter Lane, went out into the street, and, as though unable to make up his mind, walked slowly in the direction of Kokushkin Bridge.
At the beginning of July, during an extremely hot spell, towards evening, a young man left the closet he rented from tenants in S____y Lane, walked out to the street, and slowly, as if indecisively, headed for the K______n Bridge. (Pevear and Volokhonsky translation)
In het begin van juli, het was tegen de avond en bijzonder warm, verliet een jongeman het kamertje dat hij aan de S-steeg in onderhuur bewoonde, en begaf zich traag, besluiteloos bijna, in de richting van de K-brug.
Citater
Sidste ord
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
(Klik for at vise Advarsel: Kan indeholde afsløringer.)
(Klik for at vise Advarsel: Kan indeholde afsløringer.)
(Klik for at vise Advarsel: Kan indeholde afsløringer.)
(Klik for at vise Advarsel: Kan indeholde afsløringer.)
Oplysning om flertydighed
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
The original Russian title is “Преступление и наказание”.
Forlagets redaktører
Bagsidecitater
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Originalsprog
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Canonical DDC/MDS
Canonical LCC

Henvisninger til dette værk andre steder.

Wikipedia på engelsk (1)

En ung begavet student forsøger ud fra en hensynsløs "overmenneskefilosofi" at begå et uopklarligt mord, men tvinges til at tilstå.

No library descriptions found.

Beskrivelse af bogen
Haiku-resume

Efterladte bibliotek: Fyodor Dostoevsky

Fyodor Dostoevsky har et Efterladt bibliotek. Efterladte Biblioteker er de personlige biblioteker fra berømte læsere, registreret af medlemmer fra gruppen Legacy Libraries som er det engelske udtryk for Efterladte Biblioteker.

Se Fyodor Dostoevsky's efterladte profil.

Se Fyodor Dostoevskys forfatterside.

Populære omslag

Quick Links

Vurdering

Gennemsnit: (4.25)
0.5 10
1 103
1.5 11
2 232
2.5 62
3 824
3.5 180
4 2181
4.5 382
5 3503

Penguin Australia

2 udgaver af dette værk er udgivet af Penguin Australia.

Udgaver: 0451530063, 0140449132

Urban Romantics

Een udgave af denne bog er udgivet af Urban Romantics.

» Information om udgiveren

Tantor Media

Een udgave af denne bog er udgivet af Tantor Media.

» Information om udgiveren

Recorded Books

Een udgave af denne bog er udgivet af Recorded Books.

» Information om udgiveren

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Brugerbetingelser/Håndtering af brugeroplysninger | Hjælp/FAQs | Blog | Butik | APIs | TinyCat | Efterladte biblioteker | Tidlige Anmeldere | Almen Viden | 164,580,198 bøger! | Topbjælke: Altid synlig