"bored of... "
Bliv bruger af LibraryThing, hvis du vil skrive et indlæg
Dette emne er markeret som "i hvile"—det seneste indlæg er mere end 90 dage gammel. Du kan vække emnet til live ved at poste et indlæg.
Here's what was written to her mother by an adult daughter (who has recently completed her primary-school teacher training) regarding "bored of"/"bored with":
"maybe it's a plural thing? If i was bored with computers in general but my computer is my friend and i am bored of it?"
I think I agree with the daughter's phrasing. Let me try to elaborate, if I can. (This is a usage I've never consciously thought about until now, so please bear with me if this is a bit murky.)
To me, bored by seem to indicate that something/someone has actively bored me, while bored of (like 'tired of, as ambushed points out) simply means that I have lost interest.
Thus I use bored of when refering to an action (eg. bored of waiting, bored of (playing) this game, ...), but I might used bored by to refer to a person or inanimate thing (eg. bored by her, bored by his speech, ...).
And an additional note: As a general rule, I don't use 'with' phrases much at all, and they seem somewhat dated to my ears, as if they embodied a way of thinking/speaking that isn't very common among my 20-something generation (I'd subsitute usages that seem less passive: vexed with - vexed at, pleased with - proud of, etc.)
"... when a man is tired of London, he is tired of life ..."
essentially a justification of using 'bored of' in a similar context?
Yes, I've used that expression, but not for some time. Never heard 'sick at my stomach' though.
Neither of the above are meant literally of course, whereas surely 'My stomach is upset' is, or is it?