Bliv bruger af LibraryThing, hvis du vil skrive et indlæg
Dette emne er markeret som "i hvile"—det seneste indlæg er mere end 90 dage gammel. Du kan vække emnet til live ved at poste et indlæg.
"Knock knock" "Who's There" "It is I"; though I've never heard a native speaker say anything other than "Knock knock" "Who's there?" "Its me", except possibly when Mrs Yifnif was listening with ruler poised.
Assuming that contemporary grammarians agree with Mrs Yifnif, (do they still?) can anyone sort me out with a reasonable and understandable explanation for why that should be so? And can that explanation also survive the objection that in French "Tac tac tac" "Qui est la?" "C'est moi" does the trick, and never "c'est je"* (eeeeeuw!)
I am here (subject)
It is me (direct object--right?)
So it depends on if you think the answer to
"Who is there?"
"I am here"
"It is me"
However, I suppose
"It is I"
is correct but I don't know why.
I'm no help!
In my day, though, it was ...
"Forn***tion like this you need a MINTY"
Sorry - my grandmother told me that one. I don't know if you can still buy minties but that was one of their slogans "On an occasion like this you need a minty."
Two full stops?? Leads to another question ...
This is the same reason that French doesn't use the DO/IO pronoun (e.g., "*Ce m'est"), but uses the disjunctive pronoun instead.
In the English case, "me" sounds more natural to most because in our dialects "I" is restricted to being used as a simple subject and "me" is used in all other cases.
My eternal favorite:
-Little old lady.
·Little old lady who?
-I didn't know you could yodel!
I think it's perfectly acceptable, and probably preferable, to say, "It's me." We've been saying it for centuries, most likely. We don't have Latin grammar in English. It's not even remotely a Romance language, and there is at least one Romance language, French, that doesn't follow the model. They will say, "C'est moi."
"It is I" sounds affected and, in my opinion, is. Likewise, "It is he" or "It is she." For heaven's sake, it's him, and it's her, and also it's us at the door, trying our damnedest to make ourselves clear and comfortable at the same time. So let us in and Mrs. Yifnif be damned.
Furthermore, "It's I" or "It's me" is not very informative anyway 8-)
Well, spoken, if it's me, most everyone who knows me knows it's me. They simply recognize my voice. I'm sure this is true for many others. So "It's me" can be quite informative.
You're not me, i'm me. If you continue to impersonate me in this fashion, i shall have to charge you with identity theft.
I invariably respond, "Me!"
But you're right about it not being informative - I always wonder if she's forgotten I'm living there, in which case... who's me?!
"Hello! May I speak to John?"
"Sure, Alice, he's right here."
>12 MrAndrew: Oh, dear. I am not sure I want your identity. I don't know who you are. :)