Bliv bruger af LibraryThing, hvis du vil skrive et indlæg
Dette emne er markeret som "i hvile"—det seneste indlæg er mere end 90 dage gammel. Du kan vække emnet til live ved at poste et indlæg.
Here in Australia we are accustomed to hearing the good Captain's name pronounced with a vowel sounding like that in "could" or "Puss" (the cat).
I'm wondering whether this (the "Luke" "Cook") is typical of Estuary English.
Good grief... this gets a bit confusing, doesn't it?
Here is a BBC page which has a sound sample of three speakers all of which have that accent to some degree or other. Janet Street-Porter is probably closer to what most people consider to be the typical. Unfortunately none of them say cook.
If you're using Firefox, get the abcTajpu extension. It's amazing! Then you'd just have to type c,+Insert and there it is: ç.
I'm quite possibly wrong about that TV presenter's accent sounding like what I vaguely remember as standard southern English: It was a while ago that I saw the programme. I'll research further as suggested by you, andyl.
Re the cedilla. I use a Mac and have just now discovered that all I have to do to put the cedilla in, e.g., soupçon is to hold down the option key and type the c.... ç - Voila!
This site has about 30 hours of samples of various English accents and dialects - unfortunately it seems to be mostly older people so I don't think there is an example of Estuary.
Most people from Crowland have a much less pronounced accent now - I guess greater mobility and TV have diluted it some. However when I went away to university loads of people remarked I sounded like a carrot-cruncher.
This site has some more samples including a good Estuary example
While listening to it I began by thinking "This is difficult to understand" to "I'm actually enjoying this".
You have to love the gorgeous tapestry of the English language, don't you?
I don't think the speaker referred to in my #5 post above was speaking Estuary English after all.
Thanks again Andyl. I've book-marked those interesting sites for future entertainment. Crowland and its "carrot-crunchers" next up!
If you happen to have a Mac, the way you can write a c with a cedilla is by hitting the option key, hold, press the c: çedilla. Doing a shift-option-c, you get the capital version: Ç.
With apologies for tardiness, perhaps I could mention that Captain Cook hailed from North Yorkshire (in the days when there were three 'ridings' - North, East and West). The name would have been pronounced there, as it still is, with a pronounced 'oo' sound. The words 'cook', 'cooking' and 'cookery' receive similar treatment, often to the amusement of those from other parts of the country. As andyl pointed out, this practice stretches north from Yorkshire throughout the North-East, up to the Borders region.
The phrase 'cooking the books' is a surefire indicator of local residency.
Nothing 'estuarine' about Yorkshire folk!