Reading the Institutes

SnakReformed Theology

Bliv bruger af LibraryThing, hvis du vil skrive et indlæg

Reading the Institutes

Dette emne er markeret som "i hvile"—det seneste indlæg er mere end 90 dage gammel. Du kan vække emnet til live ved at poste et indlæg.

1cmsheffield
okt 29, 2010, 3:45 pm

I've recently begun reading through the Institutes with a friend. I'm curious how many of you have read through the Institutes. It is proving to be a most enjoyable exercise.

2baron770
Redigeret: okt 29, 2010, 7:15 pm

I have read through it before. I am going to read the Beveridge translation this time. Was told this is a better translation then the McNeill, Battles translation. I finished the other day John Calvin: A Heart for Devotion, Doctrine, Doxology. This was my first Kindle book for PC and was free. It was a good read.

Which translation are you using?

3manyknits
nov 10, 2010, 2:38 pm

I think I've started three times to read through the Institutes and never made it past the second chapter. Maybe I'd do better if I knew others were reading through it, too. Is anyone here doing that?

4cmsheffield
nov 17, 2010, 6:25 pm

I'm using the Battles translation and have generally heard just the opposite about the Beveridge translation: that it was inferior to the Battles. I have read Beveridge's translation of Calvin's Commentaries extensively and for clarity, I'd take Battles any day over Beveridge. Just my 2¢!

5PaulM
dec 6, 2010, 7:54 pm

Another vote that the McNeill, Battles translation is better than the Beveridge for Calvin's institutes.

I've read through them a couple of times (for myself and for teaching). It's fantastic reading. Isn't it remarkable how such a great scholar could write with such pastoral sensitivity?

Bliv medlem af gruppen, hvis du vil skrive et indlæg