Picture of author.

Qian Zhongshu (1910–1998)

Forfatter af Fortress Besieged

16 Works 325 Members 5 Reviews 1 Favorited

Om forfatteren

Disambiguation Notice:

(eng) Chinese : 錢鍾書

Image credit: Qian Zhongshu, c. 1940s

Værker af Qian Zhongshu

Satte nøgleord på

Almen Viden

Medlemmer

Anmeldelser

Another great book by a Chinese author! The two I've read have both been a gritty look at real and often humble life. Essentially it boils down to existential thought and that's what I loved about this book and the trend I've come across in Chinese literature.
 
Markeret
micahammon | 4 andre anmeldelser | Dec 19, 2020 |
An odd book, sometimes clunky, but which ultimately stuck with me. The clunkiness is fairly straightforward: it reads more like a series of novellas parodying familiar genres (the tourist novella, the road trip novella, the campus novel, the romantic comedy, the romantic farce). Each of them has its merits, and they do hold together, just, but the structure is very odd.

That said, the parody and satire on both West and East (and West-in-East and East-in-West) is great. I'm unsure of the commentators' attempts to turn the book into a kind of existentialist zeitgeist thing about "what it means to be a 20th century Chinese man". I'm very sure that readers of twentieth century Anglofiction will enjoy it, as will any academics anywhere at anytime.… (mere)
 
Markeret
stillatim | 4 andre anmeldelser | Oct 23, 2020 |
Deemed one of the greats of modern Chinese fiction, this comedy of manners is excellent at satirising the faux-intellectual manners of the "returned students" (Chinese students returning from study overseas) during the 1920s and 30s. The translation is good, though the reviewer has not yet read the original text, but unfortunately owing to its era-specific satire, many of the jokes and pastiches of intellectual currents are somewhat lost on the modern reader.
 
Markeret
xuebi | 4 andre anmeldelser | May 30, 2014 |
If this book had been written by a foreigner, the writer would have been accused of racism at worst, or cultural chauvinism at least. In reviewing it, I am conscious that I will lay myself open to the same charges because Qian Zhongshu sees many of the same features and voices many of the same criticisms that foreigners do about Chinese culture. Published in 1947 at the height of the civil war in China, Qian Zhongshu’s classic Chinese novel is an extended examination of Chinese mores and culture, in which that culture is subjected to a savage critique which is at once bitterly accurate and very funny...

Read the full review on The Lectern
… (mere)
5 stem
Markeret
tomcatMurr | 4 andre anmeldelser | Jan 31, 2014 |

Lister

Hæderspriser

Måske også interessante?

Associated Authors

Nathan K Mao Translator
Jeanne Kelly Translator
Taciana Fisac Translator

Statistikker

Værker
16
Medlemmer
325
Popularitet
#72,884
Vurdering
½ 3.6
Anmeldelser
5
ISBN
54
Sprog
5
Udvalgt
1

Diagrammer og grafer