Picture of author.

Gao Xingjian

Forfatter af Soul Mountain

57+ Works 3,779 Members 71 Reviews 7 Favorited

Om forfatteren

Xingjian Gao was born on January 4, 1940 in Ganzhou, China. As a child, he was encouraged to paint, write and play the violin, and at the age of 17, he attended the Beijing Foreign languages Institute, majoring in French and Literature. He is known as being at the fore of Chinese/French Literature, vis mere attempting to revolutionize Chinese literature and art. At the height of the Cultural Revolution, Gao destroyed all of his early work after being sent to the country for "rehabilitation." His "Preliminary Explorations Into the Techniques of Modern Fiction" caused serious debate in the Chinese literary world by challenging the social realism that was at the core of Chinese literature and art. The authorities condemned his work and Gao was placed under surveillance. He left China for Paris in 1987 and was honored by the French with the title of Chevalier de L'Ordere des Artes et des Lettres. None of Gao's plays have been performed in China since 1987, when "The Other Shore" had been banned. In 1989, Gao left the Communist party. After the publication of "Fugitives," which was about the reason he left the communist party, Gao was declared "persona noon grata" by the Chinese regime and all of his works banned. On October 12, 2000, Gao won the Nobel Prize for Literature, becoming the first Chinese writer ever to do so. He is well known for his writing as well as his painting and has had exhibitions all over the world. (Bowker Author Biography) vis mindre
Disambiguation Notice:

(yid) VIAF:102266649

Værker af Gao Xingjian

Soul Mountain (1990) 2,448 eksemplarer
Et ensomt menneskes bibel (2002) 636 eksemplarer
The Case for Literature (2000) 58 eksemplarer
The Other Shore (1999) 57 eksemplarer
Return to Painting (2002) 22 eksemplarer
Auf dem Meer. (2000) 11 eksemplarer
Soul Mountain 6 eksemplarer
Fyra dramer (2001) 6 eksemplarer
Letteratura e ideologia (2012) 3 eksemplarer
De la création (2013) 3 eksemplarer
Teatro y pensamiento (2008) 3 eksemplarer
Au bord de la vie (1993) 3 eksemplarer
车站 (2001) 2 eksemplarer
Yalniz Bir Adamin Kitabi (2015) 2 eksemplarer
Pour une autre esthétique (2001) 2 eksemplarer
沒有主義 (1996) 2 eksemplarer
Dušna gora (2004) 1 eksemplar
Contra los ismos (2007) 1 eksemplar
˜Le œsomnambule (1994) 1 eksemplar
˜La œfuite (1992) 1 eksemplar
L'Errance de l'oiseau (2003) 1 eksemplar
Absolute Signal (2009) 1 eksemplar
Au Plus près du réel (1998) 1 eksemplar
Ruh Dagi (2015) 1 eksemplar
Linh Sơn 1 eksemplar
高行健短篇小說集 (2008) 1 eksemplar
Góra duszy 1 eksemplar
Vingt-cinq ans après (2012) 1 eksemplar
L'Ami (2012) 1 eksemplar
論創作 (2008) 1 eksemplar

Associated Works

Nobel Lectures: From the Literature Laureates, 1986 to 2006 (2006) — Bidragyder — 72 eksemplarer

Satte nøgleord på

Almen Viden

Kanonisk navn
Xingjian, Gao
Juridisk navn
Xingjian, Gao
Gao Xingjian
China (geboren)
Frankrijk ([1997])
Land (til kort)
Ganzhou, China
Taizhou, Jiangsu, China
Nanjing, China
Bagnolet, France
Istituto di lingue straniere di Pechino
Nanjing Number 10 Middle School
Beijing Foreign Studies University
Priser og hædersbevisninger
Premi Nobel de Literatura (2000)
Kort biografi
Aus China ins Exil gezwungen und zur Persona non Grata erklärt.
Oplysning om flertydighed



An unsuccessful experiment--for me anyway. He may have something to say, but this collection of six short stories left me unconvinced. In fairness, I only read five and a half. The first four simply didn’t amount to much: simple, straightforward stories, the point of which escaped me in every instance. I don’t mind that nothing much “happened.” I don’t need an intricate plot or story, though I will admit that I do enjoy a narrative of some sort. The first four stories provided that. However. I’m not especially good at delving deep into the structure or text in order to come up with its substance/meaning/significance. But these all require that to one degree or another. The fifth story I finally just gave up on. It lacked narrative, it lacked sense, and finally, even the structure fell apart. As I wrote elsewhere, I quit when I got to this: "'What is not to understand and 'what' is to understand or not is not to understand that even when 'what' is understood, it is not understood, for 'what' is to understand and 'what' is not to understand, 'what' is 'what' and 'is not' is 'is not,' and so is not to understand not wanting to understand or simply not understanding why 'what' needs to be understood or whether 'what' can be understood and also it is not understood whether 'what' is really not understood or that it simply hasn't been rendered so that it can be understood or is really understood..." and so on for another six lines. The prose in the first five stories is comprehensible even if not engaging. I am too lazy to bother with this. I don’t know whether he writes for readers to read or for himself. I will try Soul Mountain at some point, but at least I’ll have a notion of what to expect. I think.… (mere)
Gypsy_Boy | 16 andre anmeldelser | Aug 24, 2023 |
Soul Mountain won the nobel prize for literature, so naturally, I assumed I would be reading a great work of fiction. I was wrong. There's a sentence late in this "novel" in which Xingjian sums up his own thoughts about this book and it pretty much sums up my opinion of this book as well

"You've slapped together travel notes, moralistic ramblings, feelings, notes, jottings, untheoretical discussions, unfable-like fables, copied out some folk songs, added some legend-like nonsense of your own invention, and are calling it fiction."… (mere)
kevinkevbo | 36 andre anmeldelser | Jul 14, 2023 |
La dulzura de los recuerdos y de la infancia, la violencia política, el amor y también el erotismo se mezclan en esta novela sorprendente de Gao Xingjian, resumen de la vida de un hombre solo y testimonio literario esencial y sublime.
Natt90 | 11 andre anmeldelser | Mar 23, 2023 |
This is a very interesting book but definitely not an easy read. There is a lot of references to Chinese history and culture which are for non Chinese person hard to digest. It is also an interwoven narrative that drifts throughout in different directions. You need willpower to read it.
peterwhumphreys | 36 andre anmeldelser | Jan 20, 2023 |



Måske også interessante?

Associated Authors

Anne Sytske Keijser Translator, Editor
Mark Leenhouts Afterword, Editor, Translator
Flip Chalfant Cover artist
Mabel Lee Translator
Michel Hockx Translator
Hong Yu Translator
Göran Malmqvist Translator
Isabelle Vigier Cover designer
Vo Trung Dung Photographer
Göran Malmqvist Translator


Also by
½ 3.5

Diagrammer og grafer