Picture of author.

Natsume Sōseki (1867–1916)

Forfatter af Kokoro

186+ Works 9,349 Members 212 Reviews 48 Favorited

Om forfatteren

Natsume Soseki's early education included the study of Chinese classics and architecture, but as an English literature major he found his life's work, as well as the friendship of haiku poet Masaoka Shiki, an important personal and literary influence. Soseki's prose, for example, is often vis mere interspersed with his own haiku. In 1900 the Japanese government sent Soseki, who was a professor of English literature, to London, but, poorly funded and isolated, he found his years abroad painful and began to exhibit neurotic behavior. On his return, he shocked society by giving up his teaching position at Tokyo University to write fiction for the Asahi newspaper, a profession associated with the world of "entertainers." Despite poor health in the last years of his life, Soseki continued to write an average of one novel a year. (Bowker Author Biography) vis mindre
Image credit: Soseki Natsume

Serier

Værker af Natsume Sōseki

Kokoro (1914) — Forfatter — 2,710 eksemplarer
I Am a Cat (1906) 2,185 eksemplarer
Botchan (2005) 1,038 eksemplarer
Kusamakura (1906) 637 eksemplarer
Sanshirō (1908) 524 eksemplarer
The Gate (1910) 425 eksemplarer
And Then (1909) 262 eksemplarer
Light and Darkness (1916) 163 eksemplarer
The Miner (1908) 130 eksemplarer
Grass on the Wayside (1915) 115 eksemplarer
I am a Cat: Volume I (1972) 109 eksemplarer
Wayfarer (1912) 103 eksemplarer
To the Spring Equinox and Beyond (1912) 76 eksemplarer
Ten Nights' Dreams (1986) 69 eksemplarer
The 210th Day (1906) 56 eksemplarer
I Am a Cat II (1979) 52 eksemplarer
Inside My Glass Doors (1915) 47 eksemplarer
I am a Cat III (1986) 37 eksemplarer
The Heredity of Taste (2005) 29 eksemplarer
Petits contes de printemps (1909) 24 eksemplarer
Spring Miscellany (1910) 19 eksemplarer
Haikus (2001) 16 eksemplarer
文鳥・夢十夜 (新潮文庫) (2002) 10 eksemplarer
Nowaki (2011) 9 eksemplarer
E poi (2012) 8 eksemplarer
Rafales d'automne (1907) 8 eksemplarer
Une journée de début d'automne (2012) 8 eksemplarer
Ardindan (2022) 6 eksemplarer
Noorsand (2022) 6 eksemplarer
Kokoro and Selected Essays (1992) 5 eksemplarer
Der Bergmann (2018) 5 eksemplarer
Tintes del cielo (2013) 5 eksemplarer
吾輩は猫である 下 (1965) 5 eksemplarer
Madenci (2019) 4 eksemplarer
El gorrión de Java (2019) 4 eksemplarer
Kokoro. Il cuore delle cose (2020) 2 eksemplarer
Japan: A World of Difference (1970) 2 eksemplarer
La porte (2021) 2 eksemplarer
Poèmes (2016) 2 eksemplarer
Heart ( In Japanese and Chinese) (2013) 2 eksemplarer
Sueño de la libélula (2013) 2 eksemplarer
Flechador del cielo, El (2013) 2 eksemplarer
Sanshirô (2020) 2 eksemplarer
道草 (1990) 2 eksemplarer
こころ ; 坊っちゃん (1996) 2 eksemplarer
草枕・二百十日 (1968) 2 eksemplarer
Călătoria (2004) 2 eksemplarer
Ben Bir Kediyim (2018) 2 eksemplarer
Choses dont je me souviens (2013) 1 eksemplar
Zbuciumul inimii 1 eksemplar
אני חתול 1 eksemplar
HABITACIONES (2010) 1 eksemplar
Soseki ha Kore dake Yome (2013) 1 eksemplar
Cam Kapinin Ardi (2020) 1 eksemplar
Tôi là con mèo 1 eksemplar
Botchan (2024) 1 eksemplar
DIX NUITS DIX REVES (2018) 1 eksemplar
On Gece Rüyası 1 eksemplar
Küçük Bey 1 eksemplar
Chouyaku Bocchan 1 eksemplar
Nỗi lòng 1 eksemplar
SOCIAL SCIENCES 1 eksemplar
Ngày 210 1 eksemplar
Cỏ Ven Đường 1 eksemplar
A kapu 1 eksemplar
Almohada de hierba 1 eksemplar
Gönül (2018) 1 eksemplar
Üc Köseli Dünya (2022) 1 eksemplar
On Gece Düsleri (2021) 1 eksemplar
CAU AM NGAY THO 1 eksemplar
行人 = ikuto 1 eksemplar
Meian 1 eksemplar
明治文学小説大全 (2013) 1 eksemplar
道草 1 eksemplar
漱石人生論集 (講談社学術文庫) (2015) — Forfatter — 1 eksemplar
吾輩は猫である (2016) 1 eksemplar
私の個人主義 (2012) 1 eksemplar
こころ (ちくま文庫) (1985) 1 eksemplar
野分 (2012) 1 eksemplar
虞美人草 (新潮文庫) (1989) 1 eksemplar
漱石日記 (岩波文庫) (1990) 1 eksemplar
夢十夜 (まんがで読破) (2012) 1 eksemplar
Mon individualisme (2021) 1 eksemplar
Je suis un chat 1 eksemplar
UNE JAM NJE MACOK 1 eksemplar
El caminante (2023) 1 eksemplar
I Am a Cat, No. II (2022) 1 eksemplar
Raffiche d'autunno (2017) 1 eksemplar
草枕 (2017) 1 eksemplar
我是貓 (1994) 1 eksemplar
Haikus (PICQUIER POCHE) (2014) 1 eksemplar
Le goût en héritage (1906) 1 eksemplar
Eu, motanul (2010) 1 eksemplar
KOKORO 1 eksemplar

Associated Works

The Penguin Book of Japanese Short Stories (2018) — Bidragyder — 357 eksemplarer
The Oxford Book of Japanese Short Stories (1997) — Bidragyder — 229 eksemplarer
Sōseki Natsume's I Am A Cat: The Manga Edition (2021) — Bidragyder — 35 eksemplarer
Country Delights - Kaiki: Uncanny Tales from Japan, Vol. 2 (2010) — Bidragyder — 28 eksemplarer
Zen Haiku (2007) 23 eksemplarer
Monkey Business: New Writing from Japan, Volume 07 (2017) — Bidragyder — 8 eksemplarer
Monkey Business: New Writing from Japan, Volume 06 (2016) — Bidragyder — 5 eksemplarer
30 Eternal Masterpieces of Humorous Stories (2017) — Bidragyder — 4 eksemplarer

Satte nøgleord på

Almen Viden

Medlemmer

Discussions

Sanshirō by Natsume Sōseki i Author Theme Reads (marts 2012)
Kokoro by Natsume Soseki i Author Theme Reads (februar 2012)
Botchan by Natsume Soseki i Author Theme Reads (januar 2012)

Anmeldelser

Very interesting. Told in the first person by our young narrator, then transitioning to a letter told in the first person by the other central character, Sensei. Written in the early part of the 20th century and describing the struggle to find meaning in the new open Japan. Also an odd seeking for a father figure that I didn't quite understand, as our narrator's father was still alive, though very provincial, and I guess he was seeking a father figure more in tune with how our narrator saw himself. He didn't find it. The section describing his father's terminal illness was moving and realistic, though as you will see generated a major plot element that I won't describe. The transition to the letter from Sensei was a bit of a weak section but picked up and became powerful towards its conclusion.
Overall a fascinating read, a solid 4.0
… (mere)
 
Markeret
diveteamzissou | 64 andre anmeldelser | Apr 3, 2024 |
I felt like reading Kokoro because the characters in The Great Passage talked about it. Yes, I will take book recommendations from fictional characters now, thank you very much ;)

The writing is like looking at the sea, seeing the waves come and go. The rhythm lulls you and you follow along, almost despite yourself. It feels both light and heavy, simple and very intricate.

This short novel has 110 chapters. The reader can take a breath in between, reading slower, reflecting, letting thoughts settle for a moment. I liked that.

There are three stories here:

📖 The unnamed young narrator who meets and comes to admire an older man he calls Sensei. “Admire” is the wrong word, though, it is more of an intellectual obsession born out of loneliness and an undefined youthful longing for “something else”. A very strange, yet compelling, friendship dance follows, with the narrator always wanting more, and with Sensei always drawing back.

“...whenever some unexpected terseness of his shook me, my impulse was to press forward with the friendship. It seemed to me that if I did so, my yearning for the possibilities of all he had to offer would someday be fulfilled.”

There are hints of tragedy and dark secrets in Sensei’s past, and his marriage is a melancholy thing. Sensei seems to fear the young man’s admiration.

“The memory of having sat at someone’s feet will later make you want to trample him underfoot. I am trying to fend off your admiration for me, you see, in order to avoid your future contempt.”

📖 The narrator coming to his parents’ home to be with his dying father. These are harrowing chapters. Young man’s time with Sensei has corrupted him somehow, I feel, made him less of who he should be. The decision he makes at the end of Part 2 is impulsive and rash. We never see its aftermath, making it all the more tragic.

📖 The third story is Sensei’s letter, his confession. The love story has a lovely beginning. “Whenever I saw her face, I felt that I myself had become beautiful.” I found the portrayal of romantic love in a misogynic society interesting. How does a clever, sensitive man reconcile romantic love with his contempt for women in general? (He tries. He doesn’t, not really.)
With the love triangle in place, the story turns ugly. It is about people unable to express their feelings and talk to each other about them. This evolves into an emotional impotence and an inability to act when you need to (it gets tedious for the reader, though).Words said and words unsaid destroy everyone involved.

“Words are not just vibrations in the air, they work more powerfully than that, on more powerful objects.”

Sensei does a vile, dishonourable thing. After that, his life is but an imitation of one.

It’s interesting how things authors don’t show you can still be powerful – we never see the young man’s reaction to the letter, but just thinking about it hits you hard.

I feel melancholy after finishing, but I liked the experience of reading this classic.
… (mere)
½
 
Markeret
Alexandra_book_life | 64 andre anmeldelser | Mar 30, 2024 |
A complicated book that sits in the bottom of your stomach for time after reading it. The hearts of the characters remain separate even if driven by each ofher. And we are left not knowing how deep this loss is.

While it is a symbolic story, it is also a historical document of Japanese society 19th century. One can recognise the traces of this confucius imbued social sense even today.

For me this was a particularly unpleasant novel that I am glad i read but that has left me depressed… buyer beware!… (mere)
 
Markeret
yates9 | 64 andre anmeldelser | Feb 28, 2024 |
Maravilloso, ligero, profundo
 
Markeret
seralv04 | 1 anden anmeldelse | Feb 14, 2024 |

Lister

Hæderspriser

Måske også interessante?

Associated Authors

Jay Rubin Translator
Meredith McKinney Translator, Introduction
Yoko Ogihara Translator
Edwin McClellan Translator
Michael Rougier Cover artist
Graeme Wilson Translator
Jean Cholley Traducteur, Présentateur
Aiko Ito Translator
Ryôji Nakamura Translator
Joel Cohn Translator
Umeji Sasaki Translator
Asaga Tairin Cover artist
Damian Flanagan Introduction, Translator
Lydia Origlia Translator
Alan Turney Translator
Goyō Hashiguchi Cover artist
Haruki Murakami Introduction
Francis Mathy Translator
Alexander Parsonage Cover designer
Pico Iyer Introduction
John Nathan Translator

Statistikker

Værker
186
Also by
11
Medlemmer
9,349
Popularitet
#2,577
Vurdering
3.8
Anmeldelser
212
ISBN
559
Sprog
23
Udvalgt
48

Diagrammer og grafer