Gergely Nagy
Forfatter af Angst
Værker af Gergely Nagy
A szabaddá válás kézikönyve 1 eksemplar
Associated Works
The Genius of Dogs: How Dogs Are Smarter than You Think (2013) — Oversætter, nogle udgaver — 326 eksemplarer
Sub-creating Arda: World-building in J.R.R. Tolkien's Work, its Precursors and its Legacies (Cormarë) (2019) — Bidragyder — 20 eksemplarer
Satte nøgleord på
Almen Viden
There is no Common Knowledge data for this author yet. You can help.
Medlemmer
Anmeldelser
Måske også interessante?
Associated Authors
Statistikker
- Værker
- 5
- Also by
- 4
- Medlemmer
- 12
- Popularitet
- #813,248
- Vurdering
- 3.9
- Anmeldelser
- 1
- ISBN
- 5
- Sprog
- 1
Inoltre, Budapest riveste un ruolo molto importante nel romanzo. Nelle descrizioni di Gergely Nagy essa appare a tratti come un luogo affascinante, sensuale, in pieno fermento, e a tratti si rivela un luogo opprimente e desolato. Le descrizioni di diversi angoli della città tornano a intervalli regolari, ma con leggere variazioni, come dei piccoli “spostamenti” tesi a incupirli, contribuendo a creare l’effetto di ansia crescente che culmina nel finale pessimistico del romanzo.
Lunghi monologhi interiori in cui il protagonista descrive i locali e i paesaggi cittadini, o si lancia in considerazioni filosofiche sul mondo della musica o del fumetto, si alternano a episodi d’azione raccontati con improvvise accelerazioni oppure a scene di sesso descritte dettagliatamente, pur sempre accompagnate da tocchi di leggerezza e ironia.
Quella che a tratti sembrava essere una commedia alla Kevin Smith sul fumettista giovane e innamorato, o un film sull’importanza dei sentimenti e della memoria alla Michel Gondry, vira sui toni cupi del noir surreale, per concludersi infine in un delirio visionario tra Gilliam e Cronenberg.
Stilisticamente nel romanzo si possono riscontrare numerosi riferimenti fumettistici e letterari, come la storia nella storia (il fumetto scritto dal protagonista), che ricorda Sin City di Frank Miller, o l’episodio dedicato all’amico Jég - il cui nome è la traduzione ungherese dell’acronimo ICE (Intrusion Countermeasures Electronics) -, che richiama alla mente le pagine di Neuromante di William Gibson. Tra i sicuri riferimenti dell’autore la critica ungherese ha individuato inoltre i nomi di Bret Easton Ellis, Paul Auster e Miloš Urban.
L’impasto linguistico del libro è di una ricchezza difficilmente catalogabile, e sembra divertirsi a giocare apertamente con citazioni letterarie, a cambiare il senso degli slogan pubblicitari, a ribaltare modi di dire ormai desueti, a scompaginare come farebbe uno studente indisciplinato e fantasioso i versi di poeti famosi, come quelli del grande poeta ungherese Attila József.… (mere)