Picture of author.

Sándor Márai (1900–1989)

Forfatter af Lysene brænder ned

192+ Works 8,903 Members 269 Reviews 42 Favorited

Om forfatteren

Værker af Sándor Márai

Lysene brænder ned (1942) 3,959 eksemplarer
Portraits of a Marriage (1941) 770 eksemplarer
La herencia de Eszter (2008) 701 eksemplarer
Casanova in Bolzano (1940) 664 eksemplarer
The Rebels (1930) 478 eksemplarer
Divorcio en Buda (1935) 328 eksemplarer
Bekentenissen van een burger (1935) 322 eksemplarer
Memoir of Hungary, 1944-1948 (1973) 283 eksemplarer
The Island (1934) 139 eksemplarer
De meeuw (1943) 131 eksemplarer
La sorella (1946) 125 eksemplarer
Liberazione (2000) 82 eksemplarer
Das Wunder des San Gennaro (1965) 67 eksemplarer
Tagebücher 1984 - 1989. (1997) 62 eksemplarer
Füves könyv (1943) 62 eksemplarer
Vrede op Ithaca (1952) 58 eksemplarer
Truciolo (1932) 50 eksemplarer
Volevo tacere (2013) 41 eksemplarer
Er is in Rome iets gebeurd (2009) 38 eksemplarer
Die vier Jahreszeiten (2000) 23 eksemplarer
Szindbád hazamegy (1940) 22 eksemplarer
Himmel und Erde. Betrachtungen (2001) 21 eksemplarer
Le premier amour (1928) 20 eksemplarer
Napló : 1943-1944 (1990) 18 eksemplarer
Il vento viene da Ovest (2000) 14 eksemplarer
Sąd w Canudos (2002) 13 eksemplarer
La nuit du bûcher (1975) 12 eksemplarer
A kassai polgárok (1990) 10 eksemplarer
Napló : 1958-1967 (1984) 9 eksemplarer
Ljubomorni (2006) 9 eksemplarer
El matarife (2019) 8 eksemplarer
Kassai őrjárat (1999) 8 eksemplarer
Napló : 1945-1957 (1990) 8 eksemplarer
Napló, 1968-1975 (1976) 8 eksemplarer
The Withering World (1656) 6 eksemplarer
Ajándék a végzettől (2004) 6 eksemplarer
Gloed ; De erfenis van Eszter (2013) 6 eksemplarer
Napló, 1976-1983 (2001) 6 eksemplarer
Échec et mat (2021) 6 eksemplarer
Tájak, városok, emberek (2002) 5 eksemplarer
Szabadulás (2000) 5 eksemplarer
Műsoron kívül (2004) 5 eksemplarer
Írók, költők, irodalom (2003) 5 eksemplarer
Dziennik (2004) 5 eksemplarer
Isin Asli, Judit ve Sonrasi (2019) 5 eksemplarer
Stara miłość (2020) 4 eksemplarer
Lieber Tibor : Briefwechsel (2002) 4 eksemplarer
Dziennik 1943-1948 (2016) 4 eksemplarer
Történelmi regények 4 eksemplarer
Istenek nyomában [útirajz] (2011) 3 eksemplarer
A Irmã (Portuguese Edition) (2013) 3 eksemplarer
Lumânările ard până la capăt (2004) 3 eksemplarer
Judit ...és az utóhang (1992) 3 eksemplarer
Sviece zhoria do tla (2010) 3 eksemplarer
W podróży (2011) 3 eksemplarer
Boros könyv (2012) 3 eksemplarer
Ihlet és nemzedék (1992) 3 eksemplarer
Znieważeni (2012) 3 eksemplarer
Rozwód w Budzie (2011) 3 eksemplarer
A szerelem három arca (2005) 3 eksemplarer
Napló : 1984-1989 (2002) 2 eksemplarer
Csutora (1991) 2 eksemplarer
Az igazi (2006) 2 eksemplarer
Napló, 1984-1989 (1999) 2 eksemplarer
Knjiga o travama 2 eksemplarer
Buda'da Bir Bosanma (2022) 2 eksemplarer
Śladami bogów 2 eksemplarer
Márai Sándor breviáriuma (1991) 2 eksemplarer
Mémoires de Hongrie (1972) 2 eksemplarer
Ta prawdziwa (2021) 2 eksemplarer
La extraña (Spanish Edition) (2011) 2 eksemplarer
המורדים 2 eksemplarer
Wyznania patrycjusza (2014) 2 eksemplarer
1948 (1998) 2 eksemplarer
Bolhapiac (2009) 2 eksemplarer
Obcy (2012) 2 eksemplarer
Budán lakni világnézet (2014) 2 eksemplarer
Sirály - A sziget (2003) 2 eksemplarer
Mágia 2 eksemplarer
Tagebücher 1985 - 1989 (2004) 2 eksemplarer
Verseskönyv (2015) 2 eksemplarer
Les Grands Romans (2016) — Forfatter — 2 eksemplarer
Összegyűjtött versek (2000) 2 eksemplarer
A teljes napló, 1950-51 (2009) 1 eksemplar
A teljes napló, 1952-53 (2009) 1 eksemplar
A teljes napló, 1954-56 (2010) 1 eksemplar
Otok (2020) 1 eksemplar
Passion (Korean edition) (2001) 1 eksemplar
A teljes napló, 1957-58 (2011) 1 eksemplar
A teljes napló, 1959-60 (2012) 1 eksemplar
A teljes napló, 1964-66 (2013) 1 eksemplar
A teljes napló, 1961-63 (2012) 1 eksemplar
A teljes napló, 1949 (2008) 1 eksemplar
Itália életérzés (2014) 1 eksemplar
Wyspa (2009) 1 eksemplar
Föld, föld! (2006) 1 eksemplar
Vasárnapi krónika (1994) 1 eksemplar
A teljes napló 1946 (2007) 1 eksemplar
Jelvény és jelentés (1996) 1 eksemplar
Mágia (2022) 1 eksemplar
Kassai őrjárat (2000) 1 eksemplar
Válás Budán (2010) 1 eksemplar
Maruderzy (2013) 1 eksemplar
Porwanie Europy (2022) 1 eksemplar
Naplo 1 eksemplar
Német farsang (2019) 1 eksemplar
Yu jin (2006) 1 eksemplar
Fedőneve: Ulysses (2014) 1 eksemplar
Zpověď (2003) 1 eksemplar
Amerika délibáb (2015) 1 eksemplar
Eszter' in Mirasi (2023) 1 eksemplar
Ksiega ziol (wyd.2021) (2021) 1 eksemplar
Hallgatni akartam 1 eksemplar
Wagter 1 eksemplar
Jelvény és jelentés (2007) 1 eksemplar
Varázs [színmű] (2011) 1 eksemplar
Deníky (2009) 1 eksemplar
Dziennik 1949-1956 (2017) 1 eksemplar
Európa elrablása 1 eksemplar
Dziennik 1957-1966 (2018) 1 eksemplar
Pokrzepiciel (2010) 1 eksemplar
Los celosos 1 eksemplar
Kronika Niedzielna 1 eksemplar
Trzydzieści srebrników (2016) 1 eksemplar
Dziennik 1967-1976 (2019) 1 eksemplar
Vzbúrenci 1 eksemplar
Zem, zem!... pamäti (2010) 1 eksemplar
Kniha byliniek (2010) 1 eksemplar
Posila 1 eksemplar
Porwanie Europy 1 eksemplar
La conversation de Bolzano (1991) 1 eksemplar
Dziennik 1977-1989. Tom 5 (2020) 1 eksemplar

Associated Works

Meesters der Hongaarse vertelkunst (1957) — Bidragyder — 9 eksemplarer

Satte nøgleord på

Almen Viden

Medlemmer

Anmeldelser

Der er noget velkendt over Márais roman fra 1942. Den mindede mig lidt om Stefan Zweigs erindringsværk Verden af i går, og det er måske heller ikke så sært, at der er den samme fornemmelse af en verden, der er gået tabt. Begge forfattere var vokset op i det habsburgske rige, og begge var børn af den optimistiske og aristokratiske verden, der gik under i første verdenskrigs helvede. Og begge bøger er skrevet på baggrund af den nye europæiske katastrofe og munder ud i en fornemmelse af undergang og tabte muligheder.

Hovedpersonen i Márais roman er Generalen. Han hedder Henrik, men titlen fylder meget mere i hans identitet – ligesom faderen omtales som Garderen – og han tilhører den gamle ungarske elite, knyttet til kongemagten og adelens traditionelle dominans. Han er nu over 70 og bor afsondret på sit slot uden at tage imod nogen og med den ene fløj lukket af som et gravkammer. En dag modtager han besked om en særlig gæsts komme. Han har ventet det og sørger hurtigt for de nødvendige forberedelser. Endelig, endelig kan regnskabet gøres op.

”Der hang en kalender på væggen med tal så store som en knyttet hånd. Fjortende august. Generalen lagde hoved tilbage og regnede efter. Fjortende august. Anden juli. Han regnede den forgangne tid ud mellem dagen i dag og dagen engang for længe siden. Enogfyrre år, mumlede han endelig halvhøjt. … Den anden juli, atten hundrede nioghalvfems, det var den dag, da jagten gik ind. Så tav han. … Enogfyrre år, sagde han endelig hæst. Og treogfyrre dage. Så lang tid er der altså gået.” (s. 7)

Dagen går, og mens han hviler og forbereder sig til mødet, fortælles historien om hans barndom. Han mødte Konrád på den militære kostskole, hvor de begge gik, og hvor de blev hinandens bedste venner. De var et umage par, for Konrád var en relativt fattig stræber med en kunstnerisk åre, mens Henrik både var umådeligt velstående og af gammel slægt. Som børn kan de sætte sig ud over det, men det er sværere som voksne – i hvert fald når Henrik ser tilbage, for dengang oplevede han venskabet som ubrydeligt.

Men noget er gået helt skævt mellem dem. (Det røbes delvist på bagsideteksten af den danske udgave, men jeg vil anbefale ikke at læse den og i stedet lade historien udfolde sig gradvist.) De har ikke set hinanden i 41 år, og nu skal regnskabet gøres op, sådan som gamle og civiliserede mennesker gør det. Over en god middag, hvor de først taler om livet i troperne, hvor Konrád har opholdt sig, og siden i ly af natten mens lysene brænder ned og deres liv nærmer sig sin afslutning. Det er mest Generalen, der taler. Han har tænkt i mange år og har meget at sige, men også nogle spørgsmål som han gerne vil have svar på.

”Alle var døde og borte, og heller ikke jeg var ung længere, jeg var tæt på de halvtreds og så alene som træet midt i en lysning i min skov, det eneste træ i miles omkreds, som stormen dagen før krigsudbruddet havde skånet. Kun ét træ stod tilbage efter uvejret i nærheden af jagthytten. Og en ny skov er begyndt at pible op omkring det i løbet af det sidste kvarte århundrede. Men dette træ hører stadig til de gamle træer, og en voldsom sindsbevægelse, hvis navn i naturen er storm, væltede alt det, træet kendte. Og dette træ, ser du, lever alligevel, også i dag, det holder sig i live med en enorm og formålsløs kraftanstrengelse. Med hvilket formål? … Intet. Det vil blot forblive i live.” (s. 164-65)

Det kunne være en fortælling om hævn, og det er det måske også, men det er mere en fortælling om tabet og vreden som en skæbne mennesker kan blive pålagt – eller som de pålægger sig selv uanset prisen. Det er en roman uden meget handling, men Márai får det maksimale ud af de elementer, som han har at arbejde med. Opbygningen er perfekt. Som læser lærer man hurtigt generalen at kende og skridt for skridt afdækkes det mysteriet om den begivenhed, der er blevet hele hans livs mening. Bogen er utroligt velskrevet og Peter Eszterhás har begået en fremragende oversættelse til dansk.
… (mere)
½
 
Markeret
Henrik_Madsen | 144 andre anmeldelser | May 27, 2017 |

Lister

Hæderspriser

Måske også interessante?

Associated Authors

Tuomo Lahdelma Translator
Georges Kassai Translator, Traduction
Christina Viragh Translator
Marinella D'Alessandro Translator, Editor
Mari Alföldy Translator
George Szirtes Translator
georges Régnier Translator
Zéno Bianu Traduction
Catherine Fay Translator, Traduction, Editor, Translator
Feliks Netz Translator
Zéno Bianu Translator, Traduction
Henry Kammer Translator
Christina Kunze Translator
Charles Zaremba Translator
Marcel Largeaud Translator
Ladislas Gara Translator
Laura Sgarioto Translator
Giacomo Bonetti Translator
Simon Prebble Narrator
Ernö Zeltner Translator
L Szekely Translator
Margit Ban Translator
Hans Skirecki Übersetzer
Albert Tezla Translator
Selina Guiness Translator (Poems)
L. Székely Translator
Edzard de Groot Cover designer
Körmendi Ferenc Introduction
Tibor Simányi Translator
Frans van Nes Translator
Ernö Zelter Übersetzer
Raymond Barre Avant-propos
Eve Barre Translator
Markus Bieler Translator
Ernö Zeltner Translator
Artur Saternus Translator

Statistikker

Værker
192
Also by
1
Medlemmer
8,903
Popularitet
#2,697
Vurdering
½ 3.7
Anmeldelser
269
ISBN
671
Sprog
24
Udvalgt
42

Diagrammer og grafer