Daniel Kehlmann
Forfatter af Opmålingen af verden : roman
Om forfatteren
Daniel Kehlmann was born on January 13, 1975 in Munich. He is a German language author. His work Die Vermessung der Welt (translated into English by Carol Brown Janeway as Measuring the World, 2006) is the best selling novel in the German language since Patrick Süskind's Perfume was released in vis mere 1985. In 1997 Kehlmann completed his first novel, Beerholms Vorstellung, while still a student. He also wrote numerous reviews and essays while at university. In 2001, Kehlmann held the guest lectureship of poetics at the Johannes Gutenberg University of Mainz. In the winter term of 2005/6 Kehlmann held the lectureship of poetics at the FH Wiesbaden, and in 2006/7 he held the lectureship for poetics at the university of Göttingen. Daniel Kehlmann is a member of the Mainzer Akademie der Wissenschaften und der Literatur. In 2015 he made the Independent Foreign Fiction Prize shortlist with his title, F. (Bowker Author Biography) vis mindre
Image credit: Daniel Kehlmann at the Leipzig Book Fair. By OmiTs - Own work, CC BY-SA 3.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=6228974
Værker af Daniel Kehlmann
Vier Stücke: Geister in Princeton / Der Mentor / Heilig Abend / Die Reise der Verlorenen (2019) 4 eksemplarer
Der unsichtbare Drache: Ein Gespräch mit Heinrich Detering (Kampa Salon / Gespräche) (2019) 4 eksemplarer
Lichtspel 3 eksemplarer
Lichtspel roman 2 eksemplarer
Heilig Abend 1 eksemplar
Dussmann:una conversa 2016 1 eksemplar
Das Verhör in der Nacht 1 eksemplar
Đo thế giới 1 eksemplar
Die Reise der Verlorenen 1 eksemplar
Izmišljeni dvorci o knjigama 1 eksemplar
Das letzte Problem 1 eksemplar
Ik en Kaminski 1 eksemplar
Associated Works
McSweeney's Issue 42 (McSweeney's Quarterly Concern): Multiples (2013) — Translator/Contributor — 62 eksemplarer
Das Wunder des Überlebens : Erinnerungen und Ergebnisse (1960) — Efterskrift, nogle udgaver — 5 eksemplarer
Satte nøgleord på
Almen Viden
- Kanonisk navn
- Kehlmann, Daniel
- Juridisk navn
- Kehlmann, Daniel
- Fødselsdato
- 1975-01-13
- Køn
- male
- Nationalitet
- Duitsland
Oostenrijk - Land (til kort)
- Duitsland
- Fødested
- München, Beieren, Duitsland
- Bopæl
- München, Beieren, Duitsland
Wenen, Oostenrijk - Uddannelse
- University of Vienna
- Erhverv
- novelist
lecturer in poetics - Relationer
- Kehlmann, Michael (father)
- Organisationer
- Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung
Akademie der Wissenschaften und der Literatur, Mainz, Germany
Freie Akademie der Künste, Hamburg, Germany - Priser og hædersbevisninger
- Thomas-Mann-Preis (2008)
WELT-Literaturpreis (2007)
Kleist Prize (2006)
Grand Prix du livre des dirigeants (2007)
PO Enquist Pris (2008)
Prix Cévennes du roman européen (2010) (vis alle 12)
Nestroy Theatre Prize (2012)
Friedrich-Hölderlin-Preis (2018)
Frank-Schirrmacher-Preis (2018)
Anton Wildgans Prize (2019)
Schubart Literaturpreis (2019)
Elisabeth-Langgässer-Literaturpreis (2021)
Medlemmer
Discussions
Group Read, January 2022: Tyll i 1001 Books to read before you die (januar 2022)
Anmeldelser
Lister
One Letter Books (1)
Hæderspriser
Måske også interessante?
Associated Authors
Statistikker
- Værker
- 45
- Also by
- 9
- Medlemmer
- 6,283
- Popularitet
- #3,905
- Vurdering
- 3.8
- Anmeldelser
- 219
- ISBN
- 303
- Sprog
- 27
- Udvalgt
- 12
Reformationen udløste en religiøs fanatisme blandt store dele af befolkningen, og samtidig satte de religiøse myndigheder på begge sider ind med ideologisk oprustning. Det betød et skarpt opgør med andre religiøse praksisser, der tidligere havde fået lov til at eksistere under overfladen. Det synlige resultat var processerne mod hekse og heksemestre. Claus Ulenspiegel er både møller, helbreder – med urter og hemmelige besværgelser – og en entusiastisk amatørvidenskabsmand, der læser alle de bøger han kan komme i nærheden af og desuden er optaget af alt fra månens bane til spørgsmålet om, hvor mange korn man kan fjerne fra en dynge, før den ikke længere er en dynge.
Mølleren virker klart inspireret af Carlo Ginzburgs The Cheese and the Worms, og ligesom Menocchio kommer Claus i karambolage med kirken. Hans familie kan kun se til, mens han gladeligt buser ud med sine ideer. Sønnen Tyll, der ikke har styrke til at blive daglejer og som allerede er begyndt at øve sig i linedans, tænker, at han er den næste på præsternes liste, så han stikker af med pigen Nele og slutter sig til det vandrende folk. Det skal snart viser sig, at Tyll har et usædvanligt talent som gøgler, iscenesætter og nar, og det fører ham flere gange ind i begivenhedernes centrum.
Et andet centralt spor handler om Friedrich V af Pfalz og hans kone Elizabeth Stuart, som Kehlmann lidt barnagtigt kalder for Liz. I 1619 tager Friedrich imod tilbuddet om at blive (protestantisk) konge af Böhmen, hvilket er med til at udløse de følgende krige. Han sidder på tronen i under et år – deraf tilnavnet Vinterkongen – og da han bliver fordrevet fra Prag, bliver familien tvunget til at drage fra den ene protestantiske fyrste til den anden, indtil de ender i et sølle byhus i Nederlandene. Stadig med illusionen om, at de er værter for et hof, for det er forudsætningen for, at de på et senere tidspunkt kan komme til magten igen.
Andre historiske skikkelser er Gustav Adolf af Sverige, der fremstilles som en brovtende mandsling, og den katolske lærde Anathasius Kircher, der deltager i hekseprocessen mod Tylls far og senere bliver en berømt lærd. I romanen er han en ubehagelig og selvovervurderende charlatan, der udleder vidtløftige og ubegrundede teorier på baggrund af bibelcitater og tegn, der lige så godt kunne betyde noget andet. F.eks. drager han til Holsten for at finde en kur mod pest. Der er ganske vist ingen pestudbrud i Holsten, men det må jo være et sikkert tegn på, at kuren findes der!
Kehlmann er bedst, når han skriver atmosfærefyldte scener frem. Han er god til at krybe ind under huden på personerne, og ofte har han gemt et overraskende twist til sidst. Det gælder i den indledende scene, hvor Tyll besøger en landsby med sit følge, og det gælder ikke mindst i et fremragende kapitel, hvor en grev Wolkenstein skal hente ham i kloster og føre ham til kejseren i Wien. Rejsen gennem det smadrede landskab er voldsom, og scenen da de pludselig havner midt i et af krigens store slag er uforglemmelig.
Der er altså meget godt at hente i bogen, som jeg på lange stræk nød. Når jeg alligevel er en smule forbeholden, skyldes det, at romanen ikke hænger helt sammen. Der er store spring i tid og sted, og da jeg samtidig hovedpersonen Tyll Ulenspiegel aldrig blev en helt sammenhængende skikkelse, var jeg mindre begejstret for helheden end for delene.… (mere)