Picture of author.

Lydia Davis (1) (1947–)

Forfatter af The Collected Stories of Lydia Davis

For andre forfattere med navnet Lydia Davis, se skeln forfatterne siden.

36+ Works 4,022 Members 114 Reviews 9 Favorited

Om forfatteren

Lydia Davis is the author of several works of fiction. She is also a noted translator. She teaches at Bard College and lives in Port Ewen, New York. (Publisher Provided) Lydia Davis is a writer and translator. She is a professor of creative writing at the University at Albany, SUNY, and was a vis mere Lillian Vernon Distinguished Writer-in-Residence at New York University in 2012. Davis has published six collections of short stories, including The Thirteenth Woman and Other Stories (1976) and Break It Down (1986), a Finalist for the PEN/Hemingway Award. Her most recent collection was Varieties of Disturbance, published by Farrar, Straus and Giroux in 2007 and a Finalist for the National Book Award. Davis' stories are acclaimed for their brevity and humor. Many are only one or two sentences. Her book Can't and Won't made the New York Times Bestseller List in 2014. She has also translated Proust, Flaubert, Blanchot, Foucault, Michel Leiris, Pierre Jean Jouve and other French writers, as well as the Dutch writer A.L. Snijders. In October 2003 Davis received a MacArthur Fellowship. She was elected a Fellow of the American Academy of Arts and Sciences in 2005. Davis was announced as the winner of the 2013 Man Booker International Prize on 22 May 2013. Davis won £60,000 as part of the biennial award. (Bowker Author Biography) vis mindre
Image credit: Copyright by Theo Cote

Værker af Lydia Davis

The Collected Stories of Lydia Davis (2009) 1,088 eksemplarer
Can't and Won't (2014) 503 eksemplarer
The End of the Story (1994) 494 eksemplarer
Samuel Johnson Is Indignant: Stories (2001) 421 eksemplarer
Varieties of Disturbance: Stories (2007) 374 eksemplarer
Kakerlakker om efteråret (1986) 276 eksemplarer
Almost No Memory (1997) 255 eksemplarer
Essays One (2019) 226 eksemplarer
Our Strangers (2023) 26 eksemplarer

Associated Works

Madame Bovary (1857) — Oversætter, nogle udgaver25,699 eksemplarer
Vejen til Swann (1913) — Oversætter, nogle udgaver10,836 eksemplarer
A Manual for Cleaning Women: Selected Stories (2015) — Forord, nogle udgaver1,673 eksemplarer
Sudden Fiction: American Short-Short Stories (1984) — Bidragyder — 359 eksemplarer
The Best American Short Stories 1997 (1997) — Bidragyder — 346 eksemplarer
The Anchor Book of New American Short Stories (2004) — Bidragyder — 258 eksemplarer
The Best American Poetry 2001 (2001) — Bidragyder — 219 eksemplarer
Object Lessons: The Paris Review Presents the Art of the Short Story (2012) — Bidragyder; Introduktion — 218 eksemplarer
The Best American Poetry 1999 (1999) — Bidragyder — 208 eksemplarer
No Tomorrow (1812) — Oversætter, nogle udgaver197 eksemplarer
McSweeney's Issue 4: Trying, Trying, Trying, Trying, Trying (2000) — Bidragyder — 163 eksemplarer
Granta 68: Love Stories (1999) — Bidragyder — 149 eksemplarer
The Best of McSweeney's {complete} (1800) — Bidragyder — 138 eksemplarer
The Best American Poetry 2008 (2008) — Bidragyder — 134 eksemplarer
Scratches (1948) — Oversætter, nogle udgaver128 eksemplarer
The Ecco Anthology of Contemporary American Short Fiction (2008) — Bidragyder — 122 eksemplarer
Deep Down: The New Sensual Writing by Women (1988) — Bidragyder — 114 eksemplarer
Granta 115: The F Word (2011) — Bidragyder — 113 eksemplarer
Tocqueville: A Biography (1984) — Oversætter, nogle udgaver98 eksemplarer
Letters to His Neighbor (2013) — Oversætter, nogle udgaver98 eksemplarer
Looking at Pictures (2006) — Oversætter, nogle udgaver90 eksemplarer
McSweeney's Issue 42 (McSweeney's Quarterly Concern): Multiples (2013) — Bidragyder — 61 eksemplarer
The Collected Poems: A Dual-Language Edition with Parallel Text (2013) — Oversætter, nogle udgaver55 eksemplarer
Granta 147: 40th Birthday Special (2019) — Bidragyder — 53 eksemplarer
Extreme Fiction: Fabulists and Formalists (2003) — Bidragyder — 51 eksemplarer
McSweeney's Issue 50 (McSweeney's Quarterly Concern) (2017) — Bidragyder — 50 eksemplarer
Bestial Noise: The Tin House Fiction Reader (2003) — Bidragyder — 49 eksemplarer
The Penguin Book of the Modern American Short Story (2021) — Bidragyder — 44 eksemplarer
Granta 151: Membranes (2020) — Bidragyder — 40 eksemplarer
Electric Literature No. 2 (2009) — Bidragyder — 6 eksemplarer
Black Clock 21 (2016) — Bidragyder — 4 eksemplarer
Poetry Magazine Vol. 201 No. 5, February 2013 (2012) — Bidragyder — 4 eksemplarer
Arabs & Israelis : a dialogue (1975) — Oversætter, nogle udgaver3 eksemplarer
Sulfur 6 — Bidragyder — 2 eksemplarer
L=A=N=G=U=A=G=E, Number 13, (Vol. 3, No. 3) — Bidragyder — 1 eksemplar
Crawl Out Your Window #9 & 10 — Bidragyder — 1 eksemplar

Satte nøgleord på

1001 (141) 1001 books (149) 19. århundrede (712) 20. århundrede (239) adultery (308) amerikansk litteratur (135) antologi (403) classic literature (133) digte (292) ebog (172) ejer (177) essays (113) Flaubert (112) Frankrig (962) Fransk (1,233) fransk litteratur (1,617) French fiction (239) Gustave Flaubert (106) Kindle (162) klassiker (934) klassikere (1,018) kvinder (98) kærlighed (104) litteratur (1,190) læst (370) Marcel Proust (227) modernism (123) Novela (136) noveller (992) realism (148) roman (994) romantik (181) romersk (233) Skal læses (2,168) skønlitteratur (4,535) stories (116) suicide (105) translation (236) ulæst (279) ægteskab (119)

Almen Viden

Juridisk navn
Davis, Lydia
Fødselsdato
1947
Køn
female
Nationalitet
VS
Fødested
Northampton, Massachusetts, USA
Bopæl
Northampton, Massachusetts, USA
East Nassau, New York, USA
Port Ewen, New Jersey, USA
New York, New York, USA
Uddannelse
Barnard College
Erhverv
professor (Creative Writing ∙ Bard College)
Relationer
Auster, Paul (ex-echtg.)
Cote, Alan (echtg.)
Auster, Daniel (zoon)
Cote, Theo (zoon)
Organisationer
Bard College
State University of New York, Albany
Priser og hædersbevisninger
Booker Prize (2013)
Lannan Literary Award ( [1998])
Whiting Writers' Award (1988)
National Endowment for the Arts Fellowship (Fiction Translation)
French-American Foundation Translation Award (1993)
Guggenheim Fellowship (vis alle 10)
Fund for Poetry Award (1992)
French Chevalier of the Order of Arts and Letters
Ingram Merrill Foundation grant for fiction
MacArthur Fellowship (2003)
Kort biografi
Lydia Davis (Massachusetts, 1947), momenteel professor creative writing aan de universiteit van Albany, heeft negen verhalenbundels en één roman (The End of the Story, 1995) gepubliceerd. Haar verhalen zijn kort (twee tot drie pagina’s) en ultrakort (twee tot drie zinnen). Volgens de jury heeft haar werk de beknoptheid en de precisie van poëzie. Haar inventieve en zorgvuldig geschreven verhalen kunnen net zo goed miniaturen worden genoemd, of anekdotes, essays, grappen, parabels, fabels, teksten, aforismen of zelfs spreuken. Eenzelfde zorgvuldigheid kenmerkt ook haar vertalingen van Franse literatuur en filosofie, van onder meer Du côté de chez Swann van Marcel Proust en Madame Bovary van Gustave Flaubert.

Medlemmer

Anmeldelser

We all love her for good reason
 
Markeret
Overgaard | 1 anden anmeldelse | Nov 20, 2023 |
“...In any case I would rather suffer a slight discomfort than be complicit in the felling of old-growth trees in Canadian boreal forests merely in order to enjoy virgin toilet paper that is softer and tears more neatly.”

I had not read Lydia Davis before but being a fan of short fiction, I wanted to give her a try. Her style is definitely not for everyone- most of the stories are just a few lines but her clever observations on everyday life, have an almost hypnotic draw to them. I think very few writers could pull this off and keep the reader engaged. That said, my interest began to flag in the final 3rd of the collection but I still came away satisfied.… (mere)
½
 
Markeret
msf59 | 1 anden anmeldelse | Oct 22, 2023 |
Mixed bag, and disappointing after my delighted dive through her Essays Two: On Proust, Translation, Foreign Languages, and the City of Arles. Warning: if you have arthritis in your hands, consider an e-book version: this hefty and very fat book will not lie flat, and requires both hands to brace it open.

I loved Essays Two because I'm a Francophile and have a fascination for the challenges of translation. In this one, she gives a great deal of attention to close analysis of writers I have never heard of - her scope of reading is astoundingly broad. Between that and the dedication she expends on her daily notebooks, I don't know how she has time to write! But write she does, rigorously, stringently, with a focus on the use and meaning of every syllable. For example: since she knows that the word "dilapidated" is based on the root lapis (which means stone), she deems it inappropriate to use that adjective to describe anything but a building - so don't try to get away with an impoverished man's "dilapidated trousers." Still, you have to admire the scrupulousness.

I'm not especially attracted to tricks in writing stories: can you write a story in two sentences? A poem in a single word? A story that can be read from top to bottom... or from the last sentence to the first? She herself likes to play with these challenges, but they make me feel as though the gamesmanship overpowers - and even disrespects - the story and possibly the reader. Nevertheless, she knows what she's doing and why, so the essays about the craft of writing are worthwhile, with abundant suggestions for additional sources and writers to investigate.

I skimmed a lot, enjoyed a lot - just not as much as Essays Two. I did order Virginia Tufte's Artful Sentences because I need all the help I can get with how to use rhythms and accents and word choice and structure to make a sentence sing. That recommendation alone made this worth reading.
… (mere)
 
Markeret
JulieStielstra | 3 andre anmeldelser | Mar 19, 2023 |
Really loved this collection, more so than the first volume. I only know one language, and have always felt impoverished and ashamed of that. But I do love to read about other languages, and language in general, and Lydia Davis is a great writer and translator. I loved learning about how she translates, the problems she faced, and the funny projects she chose for herself.

In the midst of reading this book I saw a really distressing bit of news about Davis’s son. A terrible story, I feel very sad for her and her family.… (mere)
 
Markeret
steve02476 | Jan 3, 2023 |

Lister

Hæderspriser

Måske også interessante?

Associated Authors

Marguerite Kirmse Illustrator
Aki Salmela Translator
Charlotte Strick Cover designer
Peter Bergsma Translator
Nico Groen Translator

Statistikker

Værker
36
Also by
43
Medlemmer
4,022
Popularitet
#6,270
Vurdering
3.9
Anmeldelser
114
ISBN
140
Sprog
14
Udvalgt
9
Trædesten
129

Diagrammer og grafer