Giovanni Boccaccio (1313–1375)
Forfatter af Dekameron
Om forfatteren
Although Giovanni Boccaccio was born in France and raised and educated in Naples, where he wrote his first works under the patronage of the French Angevin ruler, Boccaccio always considered himself a Tuscan, like Petrarch and Dante. After Boccaccio returned to Florence in 1340, he witnessed the vis mere outbreak of the great plague, or Black Death, in 1348. This provided the setting for his most famous work, the vernacular prose masterpiece Il Decamerone (Decameron) (1353). This collection of 100 short stories, told by 10 Florentines who leave plague-infected Florence for the neighboring hill town of Fiesole, is clear evidence of the beginning of the Renaissance in Italy. The highly finished work exerted a tremendous influence on Chaucer, Shakespeare, Dryden, Keats, and Tennyson even as it established itself as the great classic of Italian fictional prose. Although Chaucer did not mention Boccaccio's name, his Canterbury Tales are clearly modeled on the Decameron. Boccaccio's other important works are a short life of Dante and commentaries on the Divine Comedy; Filocolo (1340) a prose romance; Filostrato (1335), a poem on Troilus and Cressida; and Theseus (1340-41), a poem dealing with the story of Theseus, Palamon, and Arcite. Boccassio's only attempt at writing an epic was a work that Chaucer rendered as his "Knight's Tale." Boccaccio's last work written in Italian was the gloomy, cautionary tale titled The Corbaccio (1355). The Nymph Song (1346), as a counterpiece for the Decameron, demonstrates that it is possible to read the Decameron as an allegory, with the plague representing the spiritual plague of medieval Christianity, viewed from the vantage point of Renaissance humanism. Many of the Decameron tales are indeed paganized versions of medieval sermons about sin and damnation with the morals reversed. After 1363 Boccaccio concentrated on trying to gain enduring fame by writing, in Latin, a series of lives of memorable men and women and a genealogy of the pagan gods. Boccaccio died in 1375. (Bowker Author Biography) vis mindre
Image credit: Portrait of Giovanni Boccaccio from Il decameron di Messer Giovanni Boccaccio (Firenze : Ciardetti, 1822).
Værker af Giovanni Boccaccio
The Decameron : A New Translation, Contexts, Criticism (Norton Critical Edition) (1977) 336 eksemplarer
A Very Italian Christmas: The Greatest Italian Holiday Stories of All Time (Very Christmas) (2018) 18 eksemplarer
Decameron Filocolo-Ameto Fiammetta: a Cura Di Enrico Bianchi, Carlo Salinari, Natalino Sapegno (1952) 14 eksemplarer
OPERE IN VERSI, CORBACCIO, TRATTATELLO IN LAUDE DI DANTE, PROSE LATINE, EPISTOLE. (1900) 11 eksemplarer
Novelle per dieci giornate dal Decameron 9 eksemplarer
Opere 8 eksemplarer
Minerva, Mantone and Circes 7 eksemplarer
Decameronen : 33 historier ; i utvalg ved Colin Bennett ; illustrert av Andrew Skilleter ; oversatt av Bjørn… (1980) 6 eksemplarer
De casibus virorum illustrium 6 eksemplarer
Dekameron. 1, 2, Dzień pierwszy, dzień drugi, dzień trzeci, dzień czwarty, dzień piąty. Dzień szósty,… (1986) 6 eksemplarer
Decameron: 10 novelas selecionadas 5 eksemplarer
Contes 5 eksemplarer
De minnaar in het wijnvat en andere erotische verhalen 5 eksemplarer
Decameron : Edizione diplomatico-interpretiva dell'autografo Hamilton 90 a cura di Charles S. Singleton (1974) 4 eksemplarer
The Nymphs of Fiesole 4 eksemplarer
Stories of Boccaccio the Decameron Ye Me 4 eksemplarer
Mijn liefde wordt gekweld door duizend plagen de beste verhalen uit de Decamerone (1997) 4 eksemplarer
Dekameron. T. 1, Dzień pierwszy, dzień drugi, dzień trzeci, dzień czwarty, dzień piąty 4 eksemplarer
Das Dekameron (Auswahl) — Forfatter — 4 eksemplarer
Stories of Boccaccio (The Decameron), tr. from the Italian into English, with eleven original etchings by Leopold… (1920) 3 eksemplarer
Decameron. Volume 1 3 eksemplarer
Decamerone - vijfde en zesde dag / deel 3 3 eksemplarer
The Decameron and Collected Works of Giovanni Boccaccio (Illustrated) (Delphi Series Nine Book 2) 3 eksemplarer
DECAMERN (SELECCIN) 3 eksemplarer
The Decameron and Collected Works of Giovanni Boccaccio (Illustrated) (Delphi Series Nine Book 2) (2017) 3 eksemplarer
Letture Graduate Per Stranieri - Level 1: Madonna Filippa/Melchisedech E Il Saladino (Italian Edition) (2006) 3 eksemplarer
Giovanni Boccaccio - Die grossen Klassiker - Literatur der Welt in Bildern, Texten, Daten (1984) 3 eksemplarer
DEKAMERONI 3 3 eksemplarer
Early English versions of the tales of Guiscardo and Ghismonda and Titus and Gisippus, from the Decameron / ed. by… (1988) 3 eksemplarer
Dekameronen III 2 eksemplarer
Das Dekameron 1 [...] 2 eksemplarer
John Boccaccio THE DECAMERON Heritage Press Norwalk CT in Slipcase w/ Sandglass (1777) 2 eksemplarer
The Downfall of the Famous: New Annotated Edition of the Fates of Illustrious Men (Italica Press Medieval & Renaissance… (2018) 2 eksemplarer
Dekameron Tom I 2 eksemplarer
Decamerone: valikoima kertomuksia 2 eksemplarer
Dieci novelle dal Decameron di Giovanni Boccaccio : tradotte e commentate con testo originale a fronte (1997) 2 eksemplarer
Contes et nouvelles de Boccace Florentin 2 eksemplarer
Dekameron : melyben hét bájos firenzei hölgy... 2 eksemplarer
Dekameron 2 eksemplarer
Decamerone... oggi 2 eksemplarer
Decameros II 2 eksemplarer
Giovanni Boccaccio 2 eksemplarer
Illicit Love, and Other Stories (Little Blue Book #672) 2 eksemplarer
Tutte le opere. Vol. 7/8, Genealogie deorum gentilium. De montibus, silvis, fontibus, lacubus, fluminibus, stagnis seu… (1998) — Forfatter — 2 eksemplarer
The DECAMERON. Translated by John Payne. 2 eksemplarer
Dekameron. T. 2, Dzień szósty, dzień siódmy, dzień ósmy, dzień dziewiąty, dzień dziesiąty 2 eksemplarer
Decameron. Volume I 2 eksemplarer
Tree of Life Design Collection: The Decameron, The Iliad, Leaves of Grass, The Odyssey, and Poems by Byron, Keats and… 2 eksemplarer
I primi quattro libri del volgarizzamento della terza Deca di Tito Livio padovano — Forfatter — 2 eksemplarer
Novellák 2 eksemplarer
Boccaccio: Amorous Tales from The Decameron - 23 Classic Adventures in a New Uncensored Translation by Rex Benedict… (1963) 2 eksemplarer
The nuns and the gardener : a tale from the Decameron 2 eksemplarer
Dal Decameron e dalle opere minori 2 eksemplarer
Novelas do Decameron 2 eksemplarer
Die Nächte der Marquise von Montferrat Die Bücher der Liebe ; Bd. 1 Bd. 1., : Und 9 weitere ergötzliche… 2 eksemplarer
Tutte le opere. Vol. 9, De casibus virorum illustrium — Forfatter — 2 eksemplarer
Vita di Dante e difesa della poesia 2 eksemplarer
Amori intrighi e sberleffi: novelle del Decameron scelte e trascritte in italiano moderno (2005) 2 eksemplarer
Mostra di manoscritti, documenti e edizioni : VI centenario della morte di Giovanni Boccaccio : Firenze, Biblioteca… 2 eksemplarer
Chichibio and the Crane 2 eksemplarer
Декамерон (Russian Edition) 2 eksemplarer
Il Comento alla Divina Commedia, e gli altri scritti intorno a Dante, vol. 1 (Italian Edition) (2011) 2 eksemplarer
Rime: Caccia di Diana 2 eksemplarer
THE DECAMERON by GIOVANNI BOCCACCIO; FRANKLIN LIBRARY (1981) CLASSIC LITERATURE (1777) — Forfatter — 2 eksemplarer
Andreuccio , Calandrino e altri compagni d'avventura 2 eksemplarer
Tutte le opere. Vol. 3, Amorosa visione: Ninfale fiesolano: Trattatello in laude di Dante — Forfatter — 2 eksemplarer
Opere latine minori — Forfatter — 2 eksemplarer
DEKAMERONI 2 2 eksemplarer
Il Decamerone. Giornata 10 2 eksemplarer
Tutte le opere. Vol. 1, [Profilo biografico.] Caccia di Diana, Filocolo — Forfatter — 2 eksemplarer
Tutte le opere. Vol. 2, Filostrato, Teseida delle nozze di Emilia, Comedia delle ninfe fiorentine — Forfatter — 2 eksemplarer
Il Decamerone. Volume 6: Elisa : giornata sesta 1 eksemplar
Dekameron (Fünfter bis Zehnter Tag) 1 eksemplar
Griselda 1 eksemplar
El Decamarón (1) 1 eksemplar
El decamerón (selección) 1 eksemplar
EL DECAMERON TOMO I 1 eksemplar
El decameron, primera parte 1 eksemplar
El decamerón II 1 eksemplar
El decamerón I 1 eksemplar
The Decameron 16 selected tales 1 eksemplar
El decamerón ( 1 ) (selección) 1 eksemplar
Theodore and Honoria 1 eksemplar
Frate Cipolla e la penna dell´arcangelo Gabriele 1 eksemplar
Concordanze del Decameron — Forfatter — 1 eksemplar
Boccaccio in the Blaskets: an Irish translation of selected tales from the Decameron. (1988) 1 eksemplar
Giovanni Boccaccio I poeti italiani 3 1 eksemplar
Decameron. [2] volume secondo 1 eksemplar
Il Decamerone - Pampinea - Giornata Prima 1 eksemplar
Delle donne famose 1 eksemplar
The Decameron The First Five Days 1 eksemplar
Il Decamerone - Lauretta - Ottava giornata 1 eksemplar
Decameron Volume primo Volume secondo 1 eksemplar
Il decamerone. Volume Primo. Giunti Barbèra 1 eksemplar
Decameron : III 1 eksemplar
O Decameron - Tomo III 1 eksemplar
O Decameron - Tomo I 1 eksemplar
O Decameron - Tomo II 1 eksemplar
Federigo's Falcon 1 eksemplar
Il Decamerone, ossia Le cento novelle 1 eksemplar
Il Decamerone Vol. 2 di 2 1 eksemplar
Oxford Decameron 1 eksemplar
Ein König der sich schämt Decamerone 1 eksemplar
Drei recht abenteuerliche Liebesgeschichten., Entnommen dem Decamerone und mit neuen Bildern versehen 1 eksemplar
Deel II 1 eksemplar
Deel I 1 eksemplar
Primo volume 1 eksemplar
El Decamerón III 1 eksemplar
Il Decameron: 49 novelle 1 eksemplar
Decàmeron 1 eksemplar
El Decamerón. Sexta jornada 1 eksemplar
The Decameron of Giovanni Boccaccio. Translated by Richard Aldington. With aquatints by Buckland-Wright 1 eksemplar
Il decamerone. Volume Secondo. Giunti Barbèra 1 eksemplar
Secondo volume 1 eksemplar
Il decamerone. Volume Secondo. Salani Editore 1 eksemplar
Il decamerone. Volume Primo 1 eksemplar
A treatise ... shewing ... in maner of tragedye, the falles of sondry ... princes and princesses 1 eksemplar
El Decameron Selección II. La Novela de Papel Colección Bruguera Año II Número 20. (1986) 1 eksemplar
The Most Pleasant and Delectable Questions of Love by Giovanni Boccaccio, Fiction, Classics, Literary (2006) 1 eksemplar
Dekameron. 1. kötet 1 eksemplar
DECAMERÒN II 1 eksemplar
Simona and Pasquino 1 eksemplar
“Patient Griselda” 1 eksemplar
DECAMERÒN I 1 eksemplar
Il decameron 2 1 eksemplar
Il decamerone. Vol I 1 eksemplar
The Decameron of Giovanni Boccaccio 1 eksemplar
Dekameron 3 1 eksemplar
[1] - Decameron - Volume Primo 1 eksemplar
Lo Mejor de el Decameron 1 eksemplar
Decameron : Trantaquattro novelle 1 eksemplar
Pranayasaphalyam (The Decameron) 1 eksemplar
le novelle del Boccaccio 1 eksemplar
Amori intrighi e sberleffi 1 eksemplar
Decamerón. Volumen I 1 eksemplar
Decameron Tales 1 eksemplar
Mrs Rosie and the Priest (Little Black Classics) by Giovanni Boccaccio (2015-02-26) (1800) 1 eksemplar
Rathisandramaya Decameron Kathakal 1 eksemplar
Caccia di Diana & Filostrato 1 eksemplar
Novelle 1 eksemplar
The Decameron of Boccaccio : The Last Five Days 1 eksemplar
Novelas Italianas 1 eksemplar
Contes de Boccace - ed. 1947 1 eksemplar
Le Décaméron - ed. 1953 1 eksemplar
CUENTOS DEL DECAMERÓN 1 eksemplar
Stories from the Decameron 1 eksemplar
Drei Novellen aus dem Dekameron 1 eksemplar
O Decameron III 1 eksemplar
Decameron - volume secondo 1 eksemplar
DECAMERÓN 1 eksemplar
O Decameron I 1 eksemplar
Фьямметта. Фьезоланские нимфы 1 eksemplar
DEKAMERONI 1 1 eksemplar
Dekameron. 2 1 eksemplar
Dekameron. 1 1 eksemplar
LE DECAMERON 1 eksemplar
デカメロン 下 (河出文庫) 1 eksemplar
デカメロン 中 (河出文庫) 1 eksemplar
デカメロン 上 (河出文庫) 1 eksemplar
Dekameron. 9 luchshih novell 1 eksemplar
Итальянская новелла Возрождения 1 eksemplar
Decamerao 1 eksemplar
Филострато / Охота Дианы 1 eksemplar
Фьямметта / Фьезоланские нимфы 1 eksemplar
Избранные сочинения: В 2 т. Т. 1. 1 eksemplar
Decamerone - zevende en achtste dag / deel 4 1 eksemplar
Tales From the Decameron of Giovanii Boccaccio 1 eksemplar
ITALIENSKE NETTER 1 eksemplar
Decameron - Volume II 1 eksemplar
Decameron - Volume I 1 eksemplar
DIECI GIORNI PER RACCONTARE 1 eksemplar
EL DECAMERÓN. LA ELEGÍA DE DOÑA FIAMMETTA 1 eksemplar
O Decameron II 1 eksemplar
Amorous Tales from the Decameron 1 eksemplar
Decamerone deel I 1 eksemplar
The Essays of Sir Francis Bacon 1 eksemplar
Boccaccio on Poetry: Being the Preface and the Fourteenth and Fifteenth Books of Boccaccio's Genealogia Deorum… (1930) 1 eksemplar
Decameron: Selections 1 eksemplar
Stories of Boccaccio (Decameron) 1 eksemplar
O Decameron. Tomo I 1 eksemplar
O Decameron. Tomo II 1 eksemplar
O Decameron III 1 eksemplar
Decamerão, Volume 2 1 eksemplar
Decameron pb (Musa) 1 eksemplar
Decamerão, Volume 1 1 eksemplar
Decameron, Days 6-10 1 eksemplar
Decameron, Days 1-5 1 eksemplar
Bocas of the Geneologie of the Goddis 1 eksemplar
BANNED 1 eksemplar
A pleasaunt disport of diuers Nobel Personages 1 eksemplar
Művei I-II 1 eksemplar
Histórias eróticas 1 eksemplar
Decameronul 1 eksemplar
Decameró I 1 eksemplar
Decamerone deel II 1 eksemplar
Federigo's Falcon 1 eksemplar
Le Dècaméron 1 eksemplar
Opere minori in volgare [4 vol.] 1 eksemplar
Le Décaméron. Chefs-d'œuvre interdits. 1 eksemplar
Decameron - Neuf nouvelles d'amour : Nove novelle d'amore : bilingual edition in French and Italian (2005) 1 eksemplar
Contes 1 eksemplar
Contes de Boccace, nouvelle édition, d'après la traduction de Sabatier de Castres, augmentée d'une notice sur la vie… (1891) 1 eksemplar
Contes, t. 2 1 eksemplar
Le Décaméron. choix de contes 1 eksemplar
De decamerone. Dl. 2: 4e-8e dag 1 eksemplar
De decamerone. Dl. 1: 1e-4e dag 1 eksemplar
Die Geschichte zweier Liebenden 1 eksemplar
Detholion o'r Decameron Boccaccio : cyfieithiad, rhagymadrodd a nodiadau gan T. Gwynfor Griffith 1 eksemplar
Decamerón. 1 eksemplar
THE DECAMERON OF BACCACCIO 1 eksemplar
Tales From the Decamerone 1 eksemplar
Decamerón : (selección) 1 eksemplar
Innominata: A Collection of the Merriest Tales of the Most Famous Authors of the Renaissance (2013) 1 eksemplar
Das Dekamerone - Auswahl 1 eksemplar
Novelle burlesche del Decamerone 1 eksemplar
Novelle 1 eksemplar
Príbehy z Dekameronu 1 eksemplar
Novelle scelte 1 eksemplar
Dekameron Tom V 1 eksemplar
Dekameron Tom IV 1 eksemplar
Dekameron Tom III 1 eksemplar
Decameron . A cura di Mario Marti 1 eksemplar
Opere minori in volgare 1 eksemplar
Decameron Of Boccaccio, The 1 eksemplar
Decameron, 2 voll. 1 eksemplar
the Decameron Selections 十日谈 1 eksemplar
Die Liebesbox. CD: Tschechow: Von der Liebe / Zola: Um eine Liebesnacht / Stendhal: Der Liebestrank / Die… (2006) 1 eksemplar
L'arguzia veneziana di Chichibio cuoco 1 eksemplar
QUESTIONS OF LOVE 1 eksemplar
Il codice chigiano L.V. 176 1 eksemplar
Noevellen au dem Decameron 1 eksemplar
Decameronen, bind 1-4 1 eksemplar
[Donne illustri del Boccaccio] 1 eksemplar
The Decameron. Deluxe Limited Edition 1 eksemplar
Il Decameron. Novelle scelte e commentate con le introduzioni e le chiuse delle dieci giornate 1 eksemplar
Il decamerone IX 1 eksemplar
Rime 1 eksemplar
Trattatello in laude di Dante, azaz Dante dicserete...: fuggelekul: Lionardo Bruni Dante-Eletrajza... 1 eksemplar
The Decameron, Volume Il 1 eksemplar
Der Decamerone. Bd 1 1 eksemplar
Little Black Classics Mrs Rosie and the Priest by Giovanni Boccaccio (2015-06-30) Paperback (1600) 1 eksemplar
Decameron - volume primo 1 eksemplar
Il decamerone VII 1 eksemplar
Opere minori. La Fiammetta, L'Ameto, Il Corbaccio, Lettera consolatoria a M. Pino de' Rossi (1879) 1 eksemplar
Il decamerone X 1 eksemplar
Il decamerone VIII 1 eksemplar
Decameron: A cura di Amedeo Quondam, Maurizio Fiorilla e Giancarlo Alfano (Classici) (Italian Edition) (2013) 1 eksemplar
Il decamerone VI 1 eksemplar
Il decamerone V 1 eksemplar
Il decamerone IV 1 eksemplar
Il decamerone III 1 eksemplar
Il decamerone II 1 eksemplar
Decameron. Giornate V - VI - VII - VIII - IX - X 1 eksemplar
Decameron. Giornate I - II - III - IV 1 eksemplar
Novelle scelte dal Decamerone 1 eksemplar
Esposizioni sopra la comedia 1 eksemplar
Decameron Giornate I-IV 1 eksemplar
Decameronen / B.1 1 eksemplar
Chamber of Love 1 eksemplar
Decamerone - negende en tiende dag / deel 5 1 eksemplar
Decamerone - derde en vierde dag / deel 2 1 eksemplar
Il Decamerone. Giornata 7 1 eksemplar
The Decameron preserved to posterity 1 eksemplar
Vulcan: The Genealogy of the Pagan Gods 1 eksemplar
Decamerone di. Giovanni. Boccaccio cognominato Principe. Galeotto. (Italian Edition) (2010) 1 eksemplar
Novelleja Decameronesta 1 eksemplar
Il Decamerone. Giornata 8 1 eksemplar
Il Decamerone. Giornata 9 1 eksemplar
Decameron, Tredje Bandet (Dag 8-10) 1 eksemplar
Decameron, Andra Bandet (Dag 4-7) 1 eksemplar
Decameron, Första Bandet (Dag 1-3) 1 eksemplar
Dekameron. Bd 01 1 eksemplar
Dekameron. Bd 02 1 eksemplar
Decameron - Giornate I-II-III-IV 1 eksemplar
Decameron - Giornate V-VI-VII-VIII-IX-X 1 eksemplar
Neifile's Story 1 eksemplar
Il Decamerone. Giornata 6 1 eksemplar
Decameronen / B.4 1 eksemplar
Decamerone V 1 eksemplar
Decameronen / B.2 1 eksemplar
Decameronen / B.3 1 eksemplar
Cuentos del Decamerón. Traducción, selección, prólogo y notas de Pilar Gómez Bedate. (1999) 1 eksemplar
Lettere di Messer Giovanni Boccaccio 1 eksemplar
Il Decamerone. Elisa. Giornata sesta 1 eksemplar
Decamerone III 1 eksemplar
Decamerone IV 1 eksemplar
Fem fortellinger fra Decameronen 1 eksemplar
Dekameron 1 Gyldendals bibliotek Bind 9 1 eksemplar
Il Decamerone. Giornata 1 1 eksemplar
Il Decamerone. Giornata 2 1 eksemplar
Arguzia veneziana di Chicchibbio cuoco 1 eksemplar
Decameron - volume III 1 eksemplar
Novelle Scelte Dal Decamerone Con Un'Appendice Delle Opere Minori A Cura Di Luigi Russo. (1963) 1 eksemplar
Il Decamerone. Giornata 3 1 eksemplar
Mejor de Giovanni Boccaccio: el deca meron 1 eksemplar
Il Decamerone. Giornata 4 1 eksemplar
Il Decamerone. Giornata 5 1 eksemplar
Dante Alighieri 1 eksemplar
Critical perspectives on the Decameron 1 eksemplar
Das Dekameron: Ausgewählt und übersetzt von Klabund (Große Klassiker zum kleinen Preis, Band 228) (2021) 1 eksemplar
Decamerão I e II 1 eksemplar
The Nuns and the Gardiner 1 eksemplar
The Falcon, and other tales 1 eksemplar
Decameròn. Volume primo 1 eksemplar
Das Dekameron Bd. 2 [...] 1 eksemplar
Das Dekameron Bd. 1 [...] 1 eksemplar
Decameron. 3 1 eksemplar
1: Caccia di Diana: Filocolo 1 eksemplar
Das Dekameron des Giovanni Boccaccio. Band 1 erster bis fünfter Tag. Band 2 sechster bis zehnter Tag. (1970) 1 eksemplar
Tales of love and life 1 eksemplar
Die schönsten Geschichten aus dem Dekamerone 1 eksemplar
Il Decamerone. Vol.III. 1 eksemplar
The Decameron, Vol. 3 1 eksemplar
De bästa berättelserna ur Decameron 1 eksemplar
Dekameron. Bind 1-2 1 eksemplar
Le più belle novelle del Decamerone lette da Alessandro Benvenuti. Audiolibro. CD Audio formato MP3 (2013) 1 eksemplar
Decamerão Volume II 1 eksemplar
Decamerão - Volume I 1 eksemplar
Das Dekameron - Sechster bis zehnter Tag 1 eksemplar
The Decameron 2 volumes 1 eksemplar
Der Decamerone. Deutsch von Heinrich Conrad in fünf Bänden mit den Kupfern und Vignetten von Gravelot,… (1923) 1 eksemplar
Decâmeron I 1 eksemplar
O Decameron - Volume III 1 eksemplar
O Decameron - Volume II 1 eksemplar
O Decameron - Volume I 1 eksemplar
Historias galantes 1 eksemplar
O Decameron Vol 2 1 eksemplar
Novelleja Decameronista 1 eksemplar
Decamreon 1 eksemplar
Il Decamerone Voll. I - II 1 eksemplar
The Decameron, Vol. 4 1 eksemplar
Il Decamerone - Filomena - Giornata seconda 1 eksemplar
Decameron vol. I-II 1 eksemplar
3: Giovanni Boccaccio 1 eksemplar
Decameron : facsimile dell'autografo conservato nel codice Hamilton 90 della Staatsbibliothek Preussischer… 1 eksemplar
Contos de Boccaccio 1 eksemplar
Zial pani Plamienky 1 eksemplar
Decameron. D. 1 1 eksemplar
Dekameron I-III 1 eksemplar
[Decameron] [2]: giornate 5-10 1 eksemplar
[Decameron] [1]: giornate 1-4 1 eksemplar
Il Decamerone - Dioneo - Giornata settima 1 eksemplar
El Comento Sopra la Commedia di Dante Alighieri, Vol. 1 (Classic Reprint) (Italian Edition) (2017) 1 eksemplar
Dekameron. [2], Dzień szósty, dzień siódmy, dzień ósmy, dzień dziewiąty, dzień dziesiąty (1993) 1 eksemplar
Monumenti d'un manoscritto autografo di messer Gio. Boccacci da Certaldo — Forfatter — 1 eksemplar
Dekameron válogatás 1 eksemplar
L' Ameto: Lettere: Il corbaccio — Forfatter — 1 eksemplar
Tutte le opere. Vol. 10, De mulieribus claris — Forfatter — 1 eksemplar
Tutte le opere. Vol. 6, Esposizioni sopra la Comedia di Dante — Forfatter — 1 eksemplar
Tutte le opere. Vol. 5.2, Elegia di Madonna Fiammetta ; Corbaccio ; Consolatoria a Pino De Rossi ; Buccolicum carmen ;… (1994) — Forfatter — 1 eksemplar
(Stories from) The Decameron: Prencipe Galetto 1 eksemplar
The Decameron of Boccaccio Vol 1 & 2 1 eksemplar
IL Comento, Vol. 2: Sopra la Commedia di Dante Alighieri (Classic Reprint) (Italian Edition) (2017) 1 eksemplar
Detholion o'r Decameron 1 eksemplar
Decameron : Note, indice dei nomi 1 eksemplar
Der Pfiffigste 1 eksemplar
Eighth Day, First Story & Second Story 1 eksemplar
Il Comento Di Giovanni Boccacci Sopra La Commedia Con Le Annotazioni Di A. M. Salvini, Vol. 2: Preceduto Dalla Vita Di… (2017) 1 eksemplar
Il Decamerone Vol II 1 eksemplar
Associated Works
The Dedalus Book of Medieval Literature: The Grin of the Gargoyle (1995) — Bidragyder — 45 eksemplarer
The Graphic Canon of Crime & Mystery, Vol. 1: From Sherlock Holmes to A Clockwork Orange to Jo Nesbø (2017) — Bidragyder — 32 eksemplarer
Oogst der tijden : keur uit de werken van schrijvers en dichters aller volken en eeuwen (1940) — Bidragyder — 10 eksemplarer
The Banned Books Compendium: 32 Classic Forbidden Books — Bidragyder — 9 eksemplarer
Piirakkasota : Valikoima huumoria — Bidragyder — 3 eksemplarer
The Italian Novelists: Selected from the Most Approved Authors in That Language; from the Earliest Period Down to the… — Bidragyder — 1 eksemplar
90 Masterpieces You Must Read (Vol.1): Novels, Poetry, Plays, Short Stories, Essays, Psychology & Philosophy (2020) — Bidragyder — 1 eksemplar
Satte nøgleord på
Almen Viden
- Fødselsdato
- 1313-06-16
- Dødsdag
- 1375-12-21
- Begravelsessted
- Certaldo, Provincia di Firenze, Toscana, Italië
- Køn
- male
- Nationalitet
- Italië
- Land (til kort)
- Italië
- Fødested
- Florence, Provincia di Firenze, Toscana, Italië
- Dødssted
- Certaldo, Provincia di Firenze, Toscana, Italië
- Bopæl
- Florence, Provincia di Firenze, Toscana, Italië
Napels, Provincia di Napoli, Campania, Italië
Certaldo, Provincia di Firenze, Toscana, Italië - Uddannelse
- The Studium
- Erhverv
- short story writer
poet
scholar
diplomat
merchant - Relationer
- Petrarca, Francesco (friend)
- Organisationer
- Firenzen yliopisto
- Kort biografi
- Giovanni Boccaccio was an Italian writer, poet, correspondent of Petrarch, and an important Renaissance humanist. Boccaccio wrote a number of notable works, including The Decameron and On Famous Women. He wrote his imaginative literature mostly in Tuscan vernacular, as well as other works in Latin, and is particularly noted for his realistic dialogue which differed from that of his contemporaries, medieval writers who usually followed formulaic models for character and plot.
Medlemmer
Discussions
Folio Archives 284: Decameron by Boccaccio LIMITED EDITIONS 1969 and 2007 i Folio Society Devotees (september 20)
Decameron: Buddy Read i Club Read 2022 (april 2022)
Anmeldelser
Lister
100 (1)
Edad Media (1)
Five star books (1)
Folio Society (1)
Erotic Fiction (1)
Unread books (1)
Elegant Prose (1)
A Reading List (1)
Metafiction (1)
Western Canon (1)
Europe (1)
Hæderspriser
Måske også interessante?
Associated Authors
Statistikker
- Værker
- 660
- Also by
- 27
- Medlemmer
- 13,668
- Popularitet
- #1,697
- Vurdering
- 4.0
- Anmeldelser
- 175
- ISBN
- 919
- Sprog
- 36
- Udvalgt
- 23
- Trædesten
- 270
"Forord" handler om at unge damer også er blandt læserne af disse udvalgte 43 historier fra Decameron. Knud Poulsen håber at de læser den af lyst og med lyst.
"Det snilde skriftebarn" handler om en smuk kvinde, der ved at klage sig til en dum men renfærdig munk får denne til at klage videre til en ung adelsmand, hvis selskab hun søger. Munken videregiver klagerne og adelsmanden beklager og lover bod og bedring, imens han læser mellem linierne hvad hensigten er. De mødes uden risiko og er fælles lystige over broder tossefår.
"Landsdommerens hoser" handler om Tommaso del Saggio og to af hans venner, Ribi og Matteuzzo. De spiller en dommer ved navn messer Niccola et vældigt puds ved at trække hoserne af ham, mens han sidder i dommersædet. Podestàen bliver sur, da han hører om sagen, mens hans venner fortæller ham at det er florentinernes måde at klage over at han af sparsommelighed har medbragt oksepander i stedet for dommere. Så han lader sagen falde uden at sige mere om den ting.
"Kong Carl og Ginevra den Fagre" handler om kong Carl den Ældre, der besøger messer Neri degli Uberti, fordi hans smukke have har et godt ry. Han bliver beværtet med fisk, som Neris to døtre fanger i havedammen på yndefuld vis. Døtrene hedder Ginevra den Fagre og Isotta den Blonde og er tvillinger. Carl får lyst til at røve de to døtre, men hans rådgiver grev Guido opmaler konsekvenserne og de er ikke rare. Kongen lytter og lader i stedet de to døtre bortgifte som sine egne. Ginevra den Fagre til messer Maffeo fra Palizzi og Isotta den Blonde til messer Guiglielmo della Magna. Men det tager ret hårdt på ham, så det er i sandhed prisværdigt.
"Nathan og Mithridanes" handler om Nathan, der bor i Cattaio og er så gavmild og godgørende at Mithridanes bliver misundelig i en grad, så han vil slå Nathan ihjel. Det lykkes for Mithridanes at komme tæt på Nathan, men denne gør slet ikke modstand, men beklager blot at han kun kan tilbyde en så ringe gave som sit liv. Mithridanes bliver skamfuld og opgiver sit forehavende. Og er også overbevist om at han aldrig kan overgå Nathan i gavmildhed.
"De to elskere" handler om en ung frue, der bliver belejret både af en frastødende og indbildsk ridder ved navn messer Lambertuccio og af en yngling Leonetto. En dag, da hendes mand ikke er hjemme, dukker Leonetto op og bliver budt indenfor i soveværelset. Kort efter dukker ridderen op og da fruen ikke vil afsløre Leonetto, får hun Leonetto til at gemme sig og lukker ridderen ind. Knapt er han kommet indenfor og er begyndt at gøre tilnærmelser, før pigen melder at manden uventet er kommet tilbage. Fruen tænker hurtigt og sender ridderen af sted først med løftet kniv, et morderisk udtryk i øjnene og ordene 'Jeg skal nok få ram på ham'. Manden undrer sig og konen forklarer så at en ukendt ung mand kom løbende og søgte ly hos hende minuttet før ridderen kom stormende for at myrde ham. Hun benægtede at drengen var i hendes hus og sendte ridderen bort med uforrettet mordlyst. Manden roser konen og hjælper den unge mand hjem i sikkerhed for ridderen.
"Pinieskoven ved Ravenna" handler om den unge mand Nastagio degli Onesti, der er forelsket i messer Paolo Traversaris datter. Hun ser ikke til hans side, så han tager til Chiassi på sine venners råd. I pinjeskoven der ser han et syn, hvor en kvinde bliver jaget af hunde og sønderflået, kun for at blive vakt til live og jaget igen. Han får sine venner til at invitere til stor fest på stedet. Synet gentager sig. En kvinde der har været grusom mod en mand der elskede hende, bliver jaget af hunde og får sit hjerte flået ud af manden der elskede hende. Lægedatteren forstår at synet specielt gjalt hende og siger ja til Nastagio. De bliver gift og lever lykkeligt sammen længe. Og alle kvinderne i Ravenna har fået en sådan skræk i livet at de siden har været mere imødekommende over for mændene.
"Hvad en brønd kan bruges til" handler om en rig mand, Tofano, der har en smuk kone, Monna Ghita, men forfalder til skinsyge. Hun bliver inspireret og finder sig en elsker, som hun hygger sig med, når manden har drukket sig fuld, hvilket hun gerne tilskynder ham til. Han er dog ikke helt dum, så en dag er hun gået ud til elskeren og kommer tilbage til en låst dør. Hun trygler og skælder ud og lader til sidst som om hun kaster sig i brønden. Han styrter ned for at redde hende, men i mellemtiden smutter hun ind og låser døren for ham. Da han faktisk har drukket godt, vælger naboerne at tro hende der brokker over hans fuldskab mere end ham der brokker over hendes eventyr. Naboerne giver ham et lag bank og tager konen til sig. Han bliver nødt til at bede om godt vejr og forpligtige sig til aldrig mere at være skinsyg. Men prygl skulle der altså til, og prygl fik han. Leve elskov, og bort med lænker og anden dårligdom!
"Elskeren i kassen" handler om lægen Mazzeo della Montagna, der er rig og gammel og har giftet sig med en ung kone, som han forsømmer at tildække tilstrækkeligt. Hun finder sig en ung elsker Ruggieri fra Jeroli, som er adelig, men har et dårligt rygte på grund af tyverier og andre slyngelstreger, hvilket hun dog er ligeglad med. En dag er han lige kommet på besøg, da han gribes af tørst og drikker et af lægens medikamenter og falder om som død. Konen bliver ikke glad og får ham verfet ned i en stor kasse som snedkeren har stående. Pudsigt nok bliver kassen kort efter stjålet af et par unge fyre og efterladt nær huset. Senere vågner Ruggieri og tænker at der nok er en grund til at han er blevet skjult i kassen, så han ligger stille en tid lang. Der er ubekvemt i kassen, så han vender sig om på den anden side og det får kassen til at vælte. Det skaber stor ståhej og det ender med at Ruggieri bliver grebet inde i de to fyres hus og dommeren tænker at det er bedst at klynge ham op uden unødig opsættelse. Lægefruen er utilfreds med den udgang og finder snart ud af hvordan det hele hænger sammen med sovedrikken og kassen. Hun instruerer sin pige i at lade som om det var hende, der fik besøg af Ruggieri og tilstå over for lægen at hun var skyld i at Ruggieri ved en fejl fik sovedrikken. Senere tilstår hun også overfor dommeren og får Ruggieri løsladt, mens kassetyvene får en bøde.
"En ægteskabelig firkant" handler om to velhavende unge mænd i Siena, Spinelloccio Tanena og Zeppa di Mino. De er gode venner. De har begge smukke koner og kommer frit i hinandens hjem. Spinelloccio bliver så gode venner med Zeppas kone at de begynder at ligge sammen og det går fint en tid lang. En dag kommer Spinelloccio dog til Zeppas hus, hvor konen er hjemme og faktisk også manden, men det ved konen ikke. Zeppa ser de to gå ind i soveværelset og låse døren og det bliver han meget brøstholden over. Han vil dog gerne have en raffineret hævn, så han venter til Spinelloccio er gået igen. Så truer han konen med bål og brand, hvis hun ikke hjælper ham og det går hun ind på. Næste gang Spinelloccio er på færde, kommer Zeppa uventet hjem og konen skjuler Spinelloccio i en kiste, låser den og går. Zeppa får hende til at hente Spinelloccios kone og da hun kommer, fortæller han hende hvordan landet ligger og at hvis hun ikke føjer ham, vil han lade det komme Spinelloccio til skade. Hun indvilger og de hygger sig gevaldigt ovenpå kisten med Spinelloccio skjult indeni. Zeppa har også lovet Spinelloccios kone en dyr og smuk juvel, men hun bliver overrasket da det viser sig at være Spinelloccio selv. Da han bliver lukket ud, erkender han at de nu er lige gode om det og synes at de jo kan fortsætte med det. Fra da af havde hver af konerne to mænd, og hver af mændene to koner, og kævl eller kurrer på tråden var der aldrig tale om mere.
"En broget nat" handler om en kromand med lidt trang plads. Bekendte kan dog godt overnatte og det benytter Pinuccio og hans ven Adriano sig af. De er med vilje strandet uden for byens porte og kromanden har kun tre senge, men Adriano og Pinuccio får den ene. I den anden sover datteren og i den tredje kromand og krokone og i en vugge sover deres yngste barn på et par år. Om natten sniger Pinuccio sig over til datteren og 'kører i byen seks gange'. Adriano og konen er hver for sig oppe og konen kommer ved en fejl til at ligge ved Adriano, der giver hende en hjertelig modtagelse og i dybeste tavshed udlosser flere kornladninger til hendes udelte tilfredshed. Det går til gengæld galt for Pinuccio, der i stedet for at liste tilbage til sin egen seng kommer til at lægge sig ved krofatter og i den tro at det er Adriano kommer han til at røbe at han har haft datteren til selskab. Det hele reddes dog af konen, der får det hele slået an som fulde og søvnige mænd, der har fumlet rundt i mørke og er gået i søvne. Men konen ved godt hvem der var vågen og hvem der ikke var det!
"Abbedissens nonneslør" handler om en abbedisse, der egentlig vil straffe en nonne, der er fundet i seng med en mand, men da hun selv er kommet til at tage et par mandebukser på i stedet for sit nonneslør, skifter hun mening.
"Den havesyge elskerinde" handler om soldaten Gulfardo, der låner en stor sum penge af Guasparruolo, fordi dennes kone har forlangt penge for at være sammen med ham. Han giver så pengene til konen i vidners påhør. Hun tæller pengene og er godt tilfreds, så hun lader Gulfardo komme til sig både denne nat og mange andre. Da manden kommer tilbage, siger Gulfardo i vidners påhør at han allerede har betalt pengene tilbage, men gav dem til konen, da Guasparruolo ikke var hjemme. Konen må bekræfte og aflevere pengene, hvad der jo ikke havde været hendes mening. Men Gulfardo nød kløgtigt hendes gunst gratis.
"Den skinsyge som skriftefader" handler om en rig købmand i Rimini, som har en køn hustru, men er skrækketligt skinsyg uden grund. Hellere end at lide ufortjent bestemmer konen sig for at bruge naboen Filippo til at give manden horn. Hun finder en sprække i væggen og får forbindelse til Filippo, men nærmere end at holde hånd kan de ikke komme. Til jul beder hun manden om lov til at skrifte og han bliver straks jaloux på præsten. Og selvfølgelig på hende, så han bestikker præsten til at lade ham overtage jobbet som skriftefader. Konen genkender ham selvfølgelig og skrifter så at hun har en affære med en præst, der hver nat ved besværgelser åbner lukkede døre, får manden til at sove og sover hos hende. Det får den jaloux mand til hver nat at holde vagt ved fordøren, mens elskeren sniger sig over taget og hygger sig uforstyrret med konen. Da manden til sidst konfronterer konen, siger hun at alt var sandt. Han havde forklædt sig som præst, så hun sagde at hun elskede en præst og i hans eget hus kunne han jo åbne alle døre og sove med konen. Kort sagt kun hans egen jalouisi fik ham til at se syner. Manden forstod nu at han ikke behøvede at være jaloux og fremover kunne konen derfor nyde elskerens selskab når hun ville.
"Frelst fra bålet" handler om den unge pige Restituta fra øen Ischia i nærheden af Neapel. Hun er forelsket i en ung mand Gianni fra øen Procida i nærheden og han svømmer tit over og besøger hende. Hun bliver imidlertid bortført af nogle unge mænd fra Sicilien og da de ikke kan enes om hvem der skal have hende, forærer de hende til kong Frederik af Sicilien. Gianni følger imidlertid efter og finder det hus, hvor hun holdes fangen. Hun lukker ham ind ad et vindue og de nyder deres første nat sammen grundigt. Desværre så grundigt at kongen opdager det og giver ordre til at de skal slæbes nøgne ned til byen og brændes på bålet ved den tredje morgentime. Imidlertid kommer kongens admiral, Ruggieri dell'Oria, til og han genkender Gianni. Faktisk ved han at både Gianni og Restituta har slægtninger, der har gjort kongen store fortjenester, så han får kongen til at tænke sig om. Og vips bliver de frelst fra bålet og får store gaver og bliver gift med hinanden i stedet.
"En ægteskabelig trekant" handler om den rige mand, Pietro di Vinciolo, der har giftet sig, men egentlig er til mænd. Hans kone er ikke dum, men godt ærgerlig over at være gift med en bøsse og finder sig snart elskere i hobetal. En aften opdager Pietro en af dem, da han kommer for tidligt hjem, men det biiver ordnet i mindelighed og da elskeren dagen efter går hjem, er han ikke ganske klar over om det var manden eller konen, der havde underholdt sig mest med ham.
"Bonden i skærsilden" handler om bonden Feondo, der har en smuk kone, som abbeden begærer. Feondo er desværre skinsyg og våger over hende. Abbeden får ham givet et pulver, der får ham til at sove og da han vågner op, er han i et fangehul, hvor en munk giver ham tæsk som om han var i skærsilden og fortæller at det er fordi han var jaloux uden grund. Det varer ti måneder, hvorefter han bliver bedøvet igen og bliver anbragt i en grav. Da han vågner op, bliver han bragt tilbage som om han er opstanden ved et mirakel og sørme om ikke også hans hustru meget bliver hurtigt gravid. Feondi er grundtigt helbredt for skinsyge, så konen kan af og til muntre sig med abbeden.
"En moders tåbelighed" handler om Girolamo, der er søn af en rig storkøbmand, Leonardo Sighieri, der desværre dør kort efter sønnens fødsel. Han vokser op og bliver forelsket i en jævnaldrende pige, Salvestra, der er datter af en skrædder. Girolamos mor sender ham til Paris. Pigen glemmer ham og gifter sig med en anden. Han kommer tilbage og ser at hun slet ikke elsker ham mere. Han får lov at lægge sig ved hendes side og der holder han bare stille vejret og dør. Hun bliver forfærdet og vækker sin mand, der tror på hendes forklaring og sammen flytter de liget hen til Girolamos familie. Derefter blander de sig formummet mellem de sørgende, men Salvestra bliver overvældet af kærlighed til den døde Girolamo og dør af sorg ved hans lig. De to bliver stedt til hvile i samme grav.
"Hoppen" handler om Don Pietro, der har en smuk kone og en lille forstand. Don Gianni bilder ham ind at han kan forvandle konen til en hoppe, men det kræver at Don Pietro kan holde mund under processen, der afsluttes med at Don Gianni skal sætte hale på hoppen. Don Pietro kan dog ikke lide den måde halen skal sættes på med, så desværre går det ikke.
"Mester Ricciardos kalender" handler om den gamle messer Ricciardo hvis unge kone bliver snuppet af Paganino. Efter at være blevet opvartet af denne afviser konen fuldstændigt at vende tilbage til Ricciardo og hans mange undskyldninger for ikke at gå i seng med hende. Hans kalender er simpelthen for fyldt med helligdage til at det kan friste hende.og han holder ikke længe efter den fyndige afvisning.
"Nattergalen" handler om datteren af messer Lizio og Madonna Giacomina. Hun hedder Caterina og er ung og smuk og forelsket i adelsmanden Ricciardo og han i hende. Hun får lov at sove på balkonen, fordi hun har det varmt og gerne vil lytte til nattergalen. Ricciardo kommer i nattens løb og nattergalen får lov at synge flere gange, så de to falder i søvn og hun har endda "nattergalen" i hånden, mens hun sover. Det opdager hendes forældre om morgenen og de reagerer fornuftigt, så brylluppet står snart efter.
"Falken" handler om Federigo degli Alberighi som elsker Monna Giovanna. Hun er gift og ser ikke til hans side, mens han ødsler sine penge bort for at få hende til at lægge mærke til sig. Til sidst trækker han sig tilbage til en lille gård, hvor han lever i relativ armod men har en fantastisk jagtfalk, som Monnas dreng er begejstret for. Monnas mand dør og drengen bliver syg. Drengen plager moderen for at skaffe ham Federigos falk, for så tror han at han straks vil komme sig. Monna går da på besøg hos Federigo og inviterer sig selv på frokost. Frederigo har intet at sætte på bordet, men så tænker han sig om og drejer halsen om på falken og serverer den. Da Monna fortæller hvorfor hun er kommet, bliver han meget ked af det. Drengen dør, men det havde han måske gjort alligevel? Monna fatter kærlighed til Frederigo og gifter sig med ham, hvorved han kommer til rigdom og ære igen.
"Den trofaste tjener" handler om en ung adelsmand Lodovico, der hører om Egàno de Galluzzi fra Bologna og navnlig om hans hustru madonna Beatrice, der er en stor skønhed. Han tager navnet Anichino og rejser til Bologna og bliver tjener ved Egàno og gør sit job til perfektion, så han snart er den højest betroede tjener og nyder Egànos fulde tillid. Han spiller skak med Beatrice og lader hende vinde, hvilket hun er meget glad for. Han betror hende sin kærlighed og hun falder for første hug. Om natten kommer han til hendes soveværelse, hvor hun ligger sammen med Egàno. Hun sætter ham en skræk i livet ved at gribe hans hånd og vække Egàno i mørket. Her tilstår hun at tjeneren Anichino har stillet hende et uanstændigt forslag og nu venter hende i haven ved den store pinie. Hun foreslår Egàno at tage hendes natdragt på og gå ned i haven for at gribe Anichino på fersk gerning, hvilket han skynder sig at gøre. Imens han er væk, muntrer hun sig med Anichino og sender ham derefter ned i haven for at give "hende" en dragt prygl og en gang skældud for at have villet bedrage manden. Som sagt så gjort og Anichino er ovenpå den list en endnu mere betroet tjener.
"Basilikumkrukken" handler om Lisabetta, der elsker Lorenzo. De bliver dog opdaget af hendes brødre, der dræber Lorenzo og graver liget ned. I en drøm viser Lorenzo sig for hende og udpeger sin grav. Hun tager hen til stedet og finder liget. Sammen med en tjenestepige får hun hovedet med hjem og gemmer det i en krukke, som hun planter basilikum i. Hun hænger så meget ved krukken at brødrene fatter mistanke, så de fjerner krukken fra hende. Kort tid efter dør hun af sorg og brødrene flytter fra byen fordi de frygter at sagen skal komme frem.
"Calandrinos svangerskab" handler om Calandrino, der ikke er ret klog. Han har arvet nogle penge, men vil ikke give ud på sine venner, Bruno, Buffalmacco og Nello, så de bilder ham ind at han er gravid og han kun kan reddes med en sundhedsdrik, som er lidt halvdyr og er kogt på kappuner (som vennerne og lægen selvfølgelig spiser). Calandrino giver konen skylden for at han er blevet gravid, for hun vil altid være øverst.
"Den enbenede trane" handler om en kok Chichibio, der er ansat ved adelsmanden Currado Gianfigliazzo. En dag får han til opgave at tilberede en trane, men undervejs kommer han til at give det ene lår til en køn pige, donna Brunetta. Da Currado brokker sig, siger Chichibio frækt at traner da kun har et ben. Næste dag tager de ud til et vandløb og de eneste traner med et ben er dem, der sover. Currado råber op, så de letter og viser at de har to ben. Chichibio griber chancen og siger at Currado bare kunne have råbt sådan til tranen fra aftenen før. Meget heldigt for Chichibio er Currado ved at dø af grin over det svar, så han slipper for en dragt prygl.
"Broder og søster" handler om Guidotto fra Cremona og Giacomino fra Padua, som er gamle venner. Da Guidotto ligger for døden, betror han sin datter til Giacomino, som flytter til Faenza som han kender fra tidligere. Pigen vokser op og bliver den kønneste pige i byen og et par ivrige bejlere Giannòle di Severino og Minghino di Mingole viser sig. De to rivaler gør sig gode venner med henholdsvis tjener og tjenestepige, så en aften hvor Giacomino er hjemmefra, får de begge grønt lys til at besøge huset. Det kommer til klammeri og byvagten kommer til og arresterer Minghino og Giannòle og Crivello og flere andre. Næste dag får Giacomino at vide hvad der er sket og de to unge mænds famlier kommer for at gå i forbøn for deres slægtninge. Giacomino fortæller at pigen oprindeligt er blevet bortført fra byen, da kejser Frederik II erobrede den. Bernabuccio mistede ved den lejlighed en lille pige og et lille ar ved øret viser at det er hende. Giannòle bliver sat fri, for han er så broder til pigen. Og Minghino får lov at gifte sig med hende. Alt er fryd og gammen.
"Præsten i Varlungo" handler om en præst, der vil i bukserne på Bentivegno del Mazzos kone, Monna Belcolore. Hun forlanger dog penge for det og i mangel på dette sætter han sin pæne kappe i pant. Efterfølgende finder han på en list, så han får kappen igen og Monna må nøjes med nyt pergament til sin tamburin og en bjælde som kompensation. Hun lader ham nu smage den forbudne frugt tit og ofte, så hun bærer ikke nag.
"Den hvide abbed" handler om messer Tedalgo, der har tre sønner, Lamberto, Tredalgo og Agolante. Efter hans død bruger de penge med begge hænder og går fallit. De reddes dog ved at nevøen Alessandro slår følge med en abbed på vej til paven i Rom og denne abbed finder stort behag i ham. Abbeden er nemlig datter af den engelske konge og de to bliver gift.
"Broder Løgs relikvier" handler om en mand, hvis tjener kaldes Guccio Svinemikkel og har ni egenskaber, der er sådan at blot en af dem kunne have spoleret virkningen af al kong Salomons visdom og hellighed: Han er doven og svinsk, fuld af løgn og digt, ulydig, bagtalerisk, uven af pligt, utidig og sløj, med hukommelsessvigt. Desværre har broder Løg betroet Guccio at passe på sit relikvielager, hvilet Giovanni del Bragoniera og Biagio Pizzini benytter sig af. De skifter englen Gabriels fjer (en papegøjefjer) ud med kulstykker. Da han skal vise fjeren frem, opdager han snyderiet, men skifter hurtigt op til at forklare at skrinet med fjeren og skrinet med de kul, Sankt Lorenzo blev ristet over, ligner hinanden til forveksling og at han derfor er kommet til at tage det sidste med. Han høster lige så mange penge for at vise kullene frem som fjeren kunne have indbragt, og gør en god handel. De to gavtyve morer sig også kosteligt og giver ham fjeren tilbage bagefter.
"Præsten in Fiesole" handler om præsten i Fiesole, som elsker en enke Monna Vanna og plager for at komme i seng med hende. Hun aftaler med sine brødre og med sin ret grimme tjenestepige Ciutazza at spille ham et puds, så han ender i seng med Ciutazza og bliver vækket af bispen, som skammer ham ud og pålægger ham en streng bod over fyrretyve dage. Værst er dog gadedrengene, der skoser ham i meget længere tid.
"Den fortryllede have" handler om madonna Dianora, der er gift med en meget rig mand Gilberto. Alligevel er en baron, messere Ansaldo Gradense, forhippet på at vinde hendes kærlighed. Til sidst siger hun at hun vil have en have med grønne urter, blomster og løvtræer i januar. I stedet for med rette at opgive ideen, får Ansaldo faktisk fat i en troldmand, der kan opfylde ønsket. Dianora bliver chokeret, men fortæller historien til sin mand. Han råder hende til at tale med baronen, men giver hende også lov til at give ham råderet over legemet, men ikke sjælen, hvis han ikke vil løse hende fra løftet. Ansaldo kommer til fornuft og løser hende fra løftet. Troldmanden løser til gengæld Ansaldo fra at betale for haven og i det hele taget ender det godt for Ansaldo og Gilberto bliver endda også gode venner.
"Genvej til paradis" handler om en rig dumrian Puccio di Rinieri, der lader sig optage i Den hellige Frans' lægmandsorden under navnet Fra Puccio. Han har en ung og frisk kone Monna Isaberra og en ung og klog munk ved navn Don Felice får Fra Puccio til at stå ubevægelig i sit kammer for sin sjæls frelses skyld. I mellemtiden slider munken og konen på sengen til begges store fryd.
"Kærlighed og jura" handler om madonna Filippa, der er gift med Rinalde de' Pugliesi, men bliver fundet i seng sammen med en adelig yngling, Lazzarino de' Guazzagliotri. Efter byen Pratos lov skal en sådan kvinde brændes som hvis hun havde solgt sig til en anden. Hun giver imidlertid ikke op og møder selv op i retten og påpeger at denne lov ingen legitimitet har. Dommeren giver hende ret og loven bliver lavet om ved samme retsmøde ved podestàens tilskyndelse.
"Munken Rustico og Alibech" handler om en fjortenårig pige Alibech, der gerne vil være from. Hun kommer til munken Rustico der viser hende at han har en djævel og hun et helvede. Og at de kan tjene Gud ved at jage djævelen tilbage til helvede. Helvede bliver dog efter en tid for hedt for Rustico og han lader en ung mand Neerbale afløse sig. Morale: "Og I, mine unge damer, der har Guds nåde behov, burde derfor lære at jage djævelen til helvede, da det er til stor glæde for Gud og begge parter, og der kan fødes og opstå meget godt af det."
"Vinfadet" handler om Peronella, der er gift med en murer, men også har gang i en elsker Gianello Stirignario. Det går godt længe, men en dag kommer manden tidligt hjem og kommer til en låset dør. Peronella tænker hurtigt og får Gianello til at kravle ind i et stort vinkar. Så lukker hun manden ind og skælder ham ud for at han har holdt tidligt fri. Han fortæller at de begge har glemt at det er St. Galens fest og at det er fridag. Til gengæld har han fundet en, der vil købe karret for 5 dukater. Peronella griber bolden og sigerat hun har en køber til vinkarret 7 dukater. Køberen er endda ved at besigtige karret indefra. Gianello spiller med på sangen og vil gerne købe karret for prisen, hvis det bliver gjort ordentligt rent først. Manden kryber ind i karret og Peronella holder en lygte, mens Gianello hopper på Peronella bagfra og for sjov følger hendes anvisninger til manden: skrab her og skrab der. Gianello og manden bliver færdige med hver deres job samtidigt, Gianello betaler sine 7 dukater og får karret båret hjem og er godt tilfreds med handelen.
"Munken som engel" handler om Berto della Massa, der med rette har fået et dårligt ry i Imola og derfor flytter til Venedig og træder ind i gråmunkeordenen som broder Alberto fra Imola og lader from. En såre ubegavet dame, madonna Lisetta fra Ca Quirino, er gift med en rigmand og går til skrifte ved Alberto. Efterfølgende fortæller han hende at englen Gabriel har vist sig for ham og fru Arurk tror på det. Hun vil gerne have besøg af englen og Alberto lover hende at den vil komme i skikkelse af en mand og for ikke at forskrække hende, vil den bruge hans legeme. Fru Køkkenslev tror på den løgn også. Om natter kommer "englen" og betjener hende aldeles udmærket. Det gentager sig mange gange, men en dag kommer fruen, der er blevet forfordelt med hensyn til surdej, til at røbe sig for naboersken, der dog ikke tror meget på den historie. Hun gentager den dog til andre og snart kender hele Venedig historien. Også fruens svogre, der efter et par nætter overrasker englen, som tager flugten gennem viduet og Canale Grande. Han havner ved en mand, der hjælper ham for betaling, men senere udleverer ham til pøblens skæld og skarn. Hans klosterbrødre henter ham tilbage til klosteret, men smider ham i hullet, hvor man mener at han døde af elendighed.
"Kongens læge" handler om en ung kvinde, Giletta, der er datter af lægen Gerardo af Narbonne. Hun er forelsket i sønnen Beltram til en grev Isnardo af Roussillon, men denne er taget til Paris. Kongen bliver syg og ingen af hans læger kan helbrede ham, men Giletta mener at hun kan. Både Gerardo og Isnardo er døde, så både Beltram og Giletta er uden bindinger. Giletta lykkes med at helbrede kongen og hun kræver som løn at blive gift med Beltram. Det sker, men meget mod Beltrams vilje, så han stikker af stort set inden brylluppet er overstået. Giletta er utilfreds, men sætter dygtigt skik på Roussillon, så alle undersåtterne bliver glade. Hun sender besked til grev Beltram, men han siger at han først vil vende tilbage, når hun har hans ring på fingeren og en søn af ham på armen. Det er jo et helt urimeligt krav, men hun får ved list og dygtighed opfyldt begge krav og hun får ham også til at anerkende dette og genoptage deres ægteskab. Og de levede lykkeligt til deres dages ende.
"Sankt Giulianos fadervor" handler om Rinaldo d'Asti, der sætter sin lid til sankt Giuliano og ikke bliver skuffet. Tre røvere der har overfaldet og udplyndret ham må træde deres luftige dans dagen efter, dvs de bliver hængt.
"Elskerlist" handler om at Ricciardo Minutolo er forelsket i Catella, der er gift med Filipello Fighinolfo og frygelig skinsyg. Ricciardo bilder hende ind at Filipello har planer for med Ricciardos kone og får hende med på at spille Filipello et puds. På mødestedet der er et mørkelagt værelse dukker Catella op og udgiver sig for at være Ricciardos kone. Hun indlader sig med en mand, som hun tror er hendes egen mand, men viser sig at være Ricciardo. Så i stedet for at få overtaget over sin mand, som hun tror er hende utro, har hun i stedet været manden utro med Ricciardo. Efter lidt overtalelse falder hun ned igen til fordel for både hende selv og Ricciardo.
"Kong Agilufs staldknægt" handler om en staldknægt, som fatter kærlighed til Kong Agilufs dronning. Han sniger sig i seng med hende ved at klæde sig ud som kongen og nyder hendes gunst flere gange. Kort efter kommer kongen i samme klædedragt til dronningen, men bliver sendt væk fordi hun synes at een omgang er nok. Han forstår hvad der er sket og sniger sig ned til sine sovende mænd og klipper en god lok af den skyldige, som han kan kende på det hurtige åndedræt og den høje puls. Så går han igen og den skyldige klipper en tilsvarende lok af alle de andre. Kongen der gerne ville have taget hævn uden at gøre skandale, ser sig overvunde og nøjes med at hviske hver mand i øret at 'Den, der har gjort det, gør det aldrig mere, og gå så med Gud.'.
"En ormekur" handler om Rinaldo, der står fadder til naboersken Agnesas barn fordi han gerne vil i seng med hende. Han bliver også munk, men det holder ikke længe før han igen sværmer om Agnesa og prøver med lidt ulogik at lokke hende. Det lykkes fint, men en dag er han på besøg og manden kommer uventet hjem. Agnesa er ikke uden evner og bilder manden ind at broder Rinaldo har læst over barnet, så det ikke døde af orm. I taknemmelighed skænker manden kirken et voksbillede i stor størrelse.
"Monna Sismondas tråd" handler om den rige købmand Arriguccio Berlinghieri, der er gift med den adelige donna Sismonda. Arriguccio er meget ude og forsømmer sin Sismonda, der til gengæld finder en yngling Ruberto, der kan hjælpe hende. Arriguccio aner uråd og bliver meget skinsyg, men sover tungt, når han endelig sover, så Sismonda binder en snor om sin storetå og lader snoren hænge ud af vinduet, så Ruberto ved at trække i den, kan se om der er klar bane. Det går fint en tid, men en nat opdager manden snoren og forfølger Ruberto, der dog slipper fri. Tilbage i soveværelset banker manden Sismonda og skærer hendes hår af, eller det tror han da, for konen har byttet plads med tjenestepigen, der for god betaling tager imod tævene. Senere samme nat klager Arriguccio til Sismondas brødre og beder dem straffe hende efter fortjeneste. Da hun er uskadt og hans ord derfor mildest talt ikke står til troende, falder det hele tilbage på ham. Sismondas familie tilgiver ham for denne gang mod at han aldrig mere fremturer med den slags nonsens. Dvs Sismonda har nu helt frit spil.
"Griselda" handler om Gualtieri, markgreve af Saluzzo der bliver presset til at gifte sig og derfor i trods ægter et fattigt pigebarn, der bliver ham en god hustru. Imidlertid finder han på at prøve hende ved at behandle hende meget dårligt. Fx fjerner han først deres spæde datter og nogen tid efter deres spæde søn. Han lader sig også skille fra hende. Og siden lader han som om han vil ægte en datter af en greve og sender bud efter Griselda for at gøre huset klar til den nye kone. Det gør hun uden at kny og han tager hende derfor tilbage og lever lykkeligt med hende i mange år. Alle mener at han har handlet klogt, men at de prøver han har udsat Griselda for, var alt for hårde.
"Forfatterens efterskrift" handler om at han med Guds hjælp er nået til vejs ende og at han imødegår kritik om at lade kvinder sige og høre uanstændige ting ved argumentet om at der ikke gives noget så uanstændigt, at det, fortalt med anstændige ord, skulle være anstødeligt for nogen. Og at folk i almindelighed selv bruger ord som spalte og kile, hul og pløk, morter og støder, når de taler om disse emner. Og den, der læser disse fortællinger, må gerne lade dem være ulæste, som er anstødelige for ham, og kun læse dem, der glæder ham. For ikke at skuffe nogen bærer hver af historierne skrevet på sin pande, hvad den skjuler i sin barm.
Med andre ord, så har Boccacio kun smil til overs for skinhellig kritik og forsøg på censur.
Fortællingerne er ganske underholdende hver på sin måde og som regel narrer den fiffige den mindre fiffige.… (mere)