Picture of author.

Kenzaburō Ōe (1935–2023)

Forfatter af En privat sag

142+ Works 7,472 Members 151 Reviews 35 Favorited

Om forfatteren

Kenzaburo Oe was born on January 31, 1935. He was born in a small village on the island of Shikoku, Japan. A winner of numerous Japanese literary prizes, Oe came to manhood during World War II and the occupation. At Tokyo University, Oe studied Jean-Paul Sartre and absorbed many popular leftist vis mere ideas. These influences appear in his early writings, which often deal with contemporary issues. With the birth of his deformed son, father and son became the new focus of his work. In his two books, A Personal Matter (1964) and A Healing Family (1996), Oe describes the pain involved with accepting his brain-damaged son and the small victories involved their lives as his son progressed. In 1994, Oe won the Nobel Prize for Literature. (Bowker Author Biography) vis mindre
Disambiguation Notice:

(yid) VIAF:97169275

(eng) VIAF:97169275

(ger) VIAF:97169275

Værker af Kenzaburō Ōe

En privat sag (1964) 1,876 eksemplarer
Nip the Buds, Shoot the Kids (1958) 959 eksemplarer
Tid til fodbold (1974) 953 eksemplarer
A Quiet Life (1990) 328 eksemplarer
Somersault (1999) 283 eksemplarer
The Changeling (2000) 279 eksemplarer
Rouse Up O Young Men of the New Age! (1983) 279 eksemplarer
Hiroshima Notes (1965) 204 eksemplarer
The Crazy Iris and Other Stories of the Atomic Aftermath (1984) — Redaktør — 174 eksemplarer
Death by Water (2009) 156 eksemplarer
Seventeen and J: Two Novels (1961) 145 eksemplarer
De hoogmoedige doden (1970) 117 eksemplarer
The Catch: and other War Stories (1957) 115 eksemplarer
An Echo of Heaven (1989) 97 eksemplarer
A Healing Family (1995) 66 eksemplarer
The Pinch Runner Memorandum (1994) 63 eksemplarer
The Day He Himself Shall Wipe My Tears Away (1972) — Forfatter — 58 eksemplarer
Gibiers d'élevage (2002) 56 eksemplarer
Det visa regnträdet (1989) 29 eksemplarer
Gli anni della nostalgia (1987) 28 eksemplarer
Adieu, mon livre ! (2005) 20 eksemplarer
La vergine eterna (2011) 16 eksemplarer
Aghwee the Sky Monster (1977) 15 eksemplarer
Seventeen (2011) 12 eksemplarer
Il figlio dell'imperatore (1961) 10 eksemplarer
Great Day (1995) 9 eksemplarer
Schreeuwen in de nacht (1962) 8 eksemplarer
Fire From The Ashes (2007) 8 eksemplarer
Japans verhaal elf moderne Japanse verhalen (1983) — Bidragyder — 8 eksemplarer
The 200 Year Old Child (2003) 7 eksemplarer
Notes d'Okinawa (1970) 6 eksemplarer
性的人間 (新潮文庫) (1968) 5 eksemplarer
われらの時代 (1963) 5 eksemplarer
האילוף : סיפורים (2000) 4 eksemplarer
Mladík, který se opozdil (1962) 4 eksemplarer
Sessiz Çığlık 3 eksemplarer
揺れ動く (1998) 3 eksemplarer
宙返り 上 (1999) 3 eksemplarer
Und plötzlich stumm (1994) 3 eksemplarer
Un amor especial (2012) 3 eksemplarer
厳粛な綱渡り 下 2 eksemplarer
厳粛な綱渡り 上 2 eksemplarer
Œuvres (2016) 2 eksemplarer
「自分の木」の下で (2001) 2 eksemplarer
恢復する家族 (1995) 2 eksemplarer
Prize Stock 2 eksemplarer
宙返り 下 (1999) 2 eksemplarer
Ob iali menia vody do dushi moei (2009) 2 eksemplarer
Okinawa Nōto (1970) 2 eksemplarer
鎖国してはならない (2001) 2 eksemplarer
叫び声 (講談社文芸文庫) (1990) 2 eksemplarer
Sessiz çığlık (1995) 2 eksemplarer
JEDNOSTAVAN ZIVOT (2008) 2 eksemplarer
Morte Pela Água (2017) 2 eksemplarer
La profondità dell'acqua (2018) 1 eksemplar
Tribu bêlante 1 eksemplar
Ooka Shohei no sekai (1989) 1 eksemplar
Renacimiento 1 eksemplar
Captura, La 1 eksemplar
Un curieux travail 1 eksemplar
Una famiglia 1 eksemplar
El grito silencioso (2012) 1 eksemplar
人生の習慣(ハビット) (1992) 1 eksemplar
Muerte por agua 1 eksemplar
讀書人 : 讀書講義 (2000) 1 eksemplar

Associated Works

Telling Tales (2004) — Bidragyder — 346 eksemplarer
The Oxford Book of Japanese Short Stories (1997) — Bidragyder — 229 eksemplarer
Black Water 2: More Tales of the Fantastic (1990) — Bidragyder — 152 eksemplarer
The Mark Twain Anthology: Great Writers on His Life and Work (2010) — Bidragyder — 142 eksemplarer
Granta 107: Summer Reading (2009) — Bidragyder — 100 eksemplarer
Nobel Lectures: From the Literature Laureates, 1986 to 2006 (2006) — Bidragyder — 72 eksemplarer
ME (2017) — Efterskrift, nogle udgaver46 eksemplarer
New Writing in Japan (1972) — Bidragyder — 22 eksemplarer
Nobel Writers on Writing (2000) — Bidragyder — 14 eksemplarer
De Japanse herfst : moderne Japanse verhalen (1989) — Forfatter — 11 eksemplarer
Grand Street 63: Crossing the Line (Winter 1998) (1900) — Bidragyder — 7 eksemplarer
Cień Wschodzącego Słońca — Bidragyder, nogle udgaver2 eksemplarer
すばる 2008年 02月号 [雑誌] — Bidragyder — 1 eksemplar
群像 2012年 03月号 [雑誌] (2012) — Bidragyder — 1 eksemplar
Neue Rundschau 1/80 — Forfatter — 1 eksemplar
音,沈黙と測りあえるほどに (1971) — Forord, nogle udgaver1 eksemplar
星の文学館 銀河も彗星も — Bidragyder — 1 eksemplar
Waseda Bungaku Free Paper WB vol.031_2015_winter — Bidragyder — 1 eksemplar
群像 2008年 05月号 [雑誌] (2008) — Bidragyder — 1 eksemplar
新潮 2011年 01月号 [雑誌] (2010) — Bidragyder — 1 eksemplar
群像 2011年 07月号 [雑誌] (2011) — Bidragyder — 1 eksemplar
群像 2012年 02月号 [雑誌] (2011) — Bidragyder — 1 eksemplar
群像 2012年 04月号 [雑誌] (2012) — Bidragyder — 1 eksemplar
文芸 1969年5月号 — Bidragyder — 1 eksemplar
群像 2012年 06月号 [雑誌] (2012) — Bidragyder — 1 eksemplar
群像 2012年 08月号 [雑誌] (2012) — Bidragyder — 1 eksemplar
群像 2012年 09月号 [雑誌] (2012) — Bidragyder — 1 eksemplar
群像 2012年 10月号 [雑誌] (2012) — Bidragyder — 1 eksemplar
新潮 2014年 06月号 [雑誌] (2014) — Bidragyder — 1 eksemplar
現代詩手帖 1965年 07月号 — Bidragyder — 1 eksemplar
文芸 2015 年 02 月号 [雑誌] (2015) — Bidragyder — 1 eksemplar
新潮 2010年 03月号 [雑誌] — Bidragyder — 1 eksemplar
新潮 2012年 03月号 — Bidragyder — 1 eksemplar
群像 2014年 08月号 [雑誌] (2014) — Bidragyder — 1 eksemplar

Satte nøgleord på

Almen Viden

Kanonisk navn
Oë, Kenzaburo
Juridisk navn
Oë, Kenzaburo
Fødselsdato
1935-01-31
Dødsdag
2023-03-03
Køn
male
Nationalitet
Japan
Fødested
Ehime prefecture, Shikoku, Japan
Dødsårsag
natural causes
Bopæl
Tokyo, Japan
Uddannelse
French literature
Erhverv
Writer
Relationer
Oë, Yukari (echtg.)
Organisationer
American Academy of Arts and Letters (Foreign Honorary, Literature, 1997)
Priser og hædersbevisninger
Nobelprijs voor Literatuur (1994)
Oplysning om flertydighed
VIAF:97169275

Medlemmer

Anmeldelser

Having read and enjoyed 'A Personal Matter' I imagined myself liking 'The Silent Cry' more than I did. Oe deals with the darker parts of life - struggle, misfortune, death and the proceeding ramifications. His works show a commendable honesty, giving voice to the negative emotions which we ourselves either never share or even block from our consciousness. But where 'A Personal Matter' had an inflection of comedy, 'This Silent Cry' is considerably starker and somewhat relentless.

This isn't to say it is a bad book, in fact, writing this review I find myself becoming more aware of its strength. It's a book that would be ideal for literary study due to the magnitude of complex relationships, in depth self-exploration, allegory and historical reference it contains. The book is both about existing through tough experiences as well as dying and what you leave behind.… (mere)
 
Markeret
Dzaowan | 10 andre anmeldelser | Feb 15, 2024 |
Summary: Ma-chan, a quiet, college age woman is left to care for her older brother who has a neurological disorder and younger, college-bound brother while her father, a famous writer, sorts out his life and faith in California on a writer’s residency.

All Ma-Chan wants is to live a quiet life, writing her thesis on Celine, a French novelist, while caring for her brother, nicknamed Eeyore, who suffers from epileptic fits that have caused brain damage, yet left him with an unusual musical talent. She has been more or less marginalized, an orphan even before her parents left Japan for California. Her parents tended to focus on the afflictions of the older brother and the promise of the younger brother, O-Chan, preparing for his college entrance exams while his parents are in America, Her father, a famous writer, has left for a writer’s residency in California. In reality, he is suffering from a “pinch” of the spirit, having suffered a loss of faith that causes him to wonder “how is a faithless person to cope with life?”

Ma-Chan is left to cope at a more practical level. She has to help her older brother deal with his sexual urges in socially appropriate ways while seeing that he gets to his sheltered workshop each day. She has to help others understand her brother’s seizures and resist their mockery of him, often in internal cries of “Hell no! Hell no!” She also takes him to the Shigetos, who help Eeyore discover and develop his unique gift for musical composition. One of these is titled “Sutego” or orphan. Both brother and sister are orphans together.

Eventually, it is recommended that Eeyore take swim lessons to channel some of his physical energies. It is here that they meet Mr. Arai, a shady character who agrees to teach Eeyore to swim. And he is very good at it and a bond develops between them, even as everything in us screams “predator!” Mr Shigeto starts watching out for them until a confrontation with Arai in which Mr. Shigeto is severely beaten, opening the way for Mr. Arai to pursue his designs.

The “quiet life” Ma-Chan wants comes at the cost of submerging her own selfhood. She describes herself as “robotizing.” She sees herself as a skinny thing with stick legs, oblivious of her own sexuality and that others might notice her. Yet there are her “Hell Nos” and her “Diary of Life,” written that “her papa might remember he has a family.” One comes to the end of this novel wondering whether Ma-Chan will find her voice and her self in more than a diary and her internal monologue. Will she heed the self that says “Hell No!” or let her father treat her as an orphan while he pursues an esoteric spiritual search? Will she emerge as the scholar in her own right?

Many of us want a quiet life. Life doesn’t always permit this, and more than that, at what price do we secure such a life? Is it at the price of our selves? Must we robotize? It seems these are the questions Oe’s novel asks of us. Meanwhile, he seems to take a swipe at the pretensions of literary figures who think their existential “pinches” more important than the real pinches they make those around them endure.
… (mere)
 
Markeret
BobonBooks | 8 andre anmeldelser | Dec 28, 2023 |
it upset me aside from the upsetting premise — a man tries to kill his infant son because he can’t handle having a son who is “deformed” — but because the way he finds redemption for intentionally trying to kill his child is via an abortionist(?) gay man he abandoned during school and his girlfriend (not his wife) who he probably (?) sexually assaulted. these two people are prepared to help him do something terrible (murder his child) but when he realizes they are "ugly" -- the girlfriend is mixed race and bisexual, the doctor is weak, gay, victimized, he realizes he doesn't want to be like them, even though Bird has directly harmed both of these people and fantasizes about killing his girlfriend, and then when he shies away from murder again, he fantasizes about beating her into unconsciousness and raping her then.

the language was interesting, i admire the skill of the translator here. it is not the japanese i’m used to reading (via translation) and i desperately want to know what Mishima said to Oë to get into a fist fight. a really nauseating novel — lots of vomiting, shame, assault, just hateful behavior. the language was wheezy, collapsing, slurring, and not just because the narrator, Bird, spends a lot of time drunk and throwing up. strange assortments of words and sentences like someone talking really fast and then gulping air, but all within a single sentence or a paragraph. the compacted timeline adds to this, the whole novel is 150 pages or so and takes place over three or four days.

I understand that trying to kill your infant child is something you spend the rest of your life trying to get over but I don't want to take part in that any longer, and most if not all of Oë's fiction has his disabled child in it as a character. I'll read more Oë but not anymore of his fiction.
… (mere)
 
Markeret
adaorhell | 36 andre anmeldelser | Dec 8, 2023 |
I really liked A Personal Matter, but I couldn't read more than about 20 pages of this.
 
Markeret
lschiff | 6 andre anmeldelser | Sep 24, 2023 |

Lister

Hæderspriser

Måske også interessante?

Associated Authors

Katsuō Oda Contributor
Yōko Ōta Contributor
Kyōko Hayashi Contributor
Hiroko Takenishi Contributor
Mitsuharu Inoue Contributor
Ineko Sata Contributor
Tamiki Hara Contributor
Masuji Ibuse Contributor
Yukio Mishima Contributor
Pim de Vroomen Translator
Yukari Oë Illustrator
丹羽 文雄 Contributor
Yasunari Kawabata Contributor
Jef Last Translator
Yojiro Ishizaka Contributor
Osamu Dazai Contributor
J.J. Strating Translator
Kafu Nagai Contributor
John Nathan Translator, Introduction
Thomas Warburton Translator
Henri Reiling Cover artist
Zeno Cover designer
John Bester Translator
Maki Sugiyama Translator
Joost van de Woestijne Cover designer
Ryôji Nakamura Translator
Frans Montens Translator
Nathan John Translator
Kayoko Takagi Translator
Gianluca Coci Translator
Nora Bierich Translator
Philip Gabriel Translator
Dominique Palmé Traduction
Stephen Snyder Translator
Verena Werner Translator

Statistikker

Værker
142
Also by
40
Medlemmer
7,472
Popularitet
#3,276
Vurdering
½ 3.7
Anmeldelser
151
ISBN
361
Sprog
28
Udvalgt
35

Diagrammer og grafer