HjemGrupperSnakMereZeitgeist
Søg På Websted
På dette site bruger vi cookies til at levere vores ydelser, forbedre performance, til analyseformål, og (hvis brugeren ikke er logget ind) til reklamer. Ved at bruge LibraryThing anerkender du at have læst og forstået vores vilkår og betingelser inklusive vores politik for håndtering af brugeroplysninger. Din brug af dette site og dets ydelser er underlagt disse vilkår og betingelser.

Resultater fra Google Bøger

Klik på en miniature for at gå til Google Books

Indlæser...

Always Room for One More (1965)

af Sorche Nic Leodhas

Andre forfattere: Nonny Hogrogian (Illustrator)

MedlemmerAnmeldelserPopularitetGennemsnitlig vurderingOmtaler
1,0742818,781 (3.69)13
In this Scottish folk song, a generous family always has room for another person and invites in everyone who passes by.
Indlæser...

Bliv medlem af LibraryThing for at finde ud af, om du vil kunne lide denne bog.

Der er ingen diskussionstråde på Snak om denne bog.

» Se også 13 omtaler

Viser 1-5 af 28 (næste | vis alle)
Based on a old Scottish song about bringing the house down, this story is probably best sung. Music is provided in the back, and you're also going to need the glossary in the back to understand the Scottish/Gaelic thrown in. ( )
  LibrarianDest | Jan 3, 2024 |
This is a Scottish Folk song set to illustrations. As a child, the author heard her father sing the song, and his father sang it to him and so on. The book contains sheet music in the back.
This is a story of a very generous man who lives in a two room house with 11 other people, yet he insists to any traveler who passes by that they come on in saying there is always room for one more! When a house full of people literally bring the house down, he is rewarded in turn.
I enjoyed this one because it has a good message of generosity and making friends and the rhythm of the song made it fun to read. I had to read it in my best Scottish accent!
What is interesting about the illustrations in this book is the way the people and the house are drawn in a series of straight lines in black ink with clearly defined shapes. The people contrast with the scenery which is abstract pastel colors. ( )
  JenniferSprinkle | Jul 13, 2019 |
In this illustrated book written after a Scottish folk song with the same name, a Scottish family is generous and always inviting someone passing by into the home to stay. This book is written with some Scottish words in place of English words making it a bit difficult to read if not familiar with the language. Although it is a well written book, this is not a book that would peak the interest of children in a classroom, however, could be used as a mentor text for a student researching the Scottish culture. ( )
  ecmullikin | Mar 13, 2019 |
From the Book Jacket: To his “wee house in the heather” where he lives with his wife and ten children, the good-natured Lachie MacLachlan invites every traveler who passes on a stormy night, assuring all that “There’s always room for one more.”

My reactions:

Sorche Nic Leodhas drew inspiration from a traditional Scottish song that has been handed down through the generations. Lachie is a generous host, and even when his house is literally full to bursting, he doesn’t despair, and everyone to whom he’s offered shelter pitches in to help him build a bigger and better house, where once again “There’s always room for one more.”

The author explains in a note at the end of the book that some of the words were changed to make it more understandable for American children, but other Scottish words were kept because there simply wasn’t a reasonable English alternative. There is a glossary at the end of the book. The book also includes the musical notes, so readers can plunk out the tune on the piano.

Nonny Hogrogian was awarded the Caldecott Medal for her illustrations. I appreciate her artwork, but they don’t really capture my attention or move me. ( )
  BookConcierge | Oct 1, 2017 |
Always Room for One More had the honor of winning the Caldecott Medal. The story is about a Scottish family who invited anyone and everyone into their home who was traveling and needed a place to stay. This is because their house "always had room for one more." Then eventually the house falls. Everyone complained but then Lachie says they need to build a new one that would always have room for one more and they did. The story itself is a really nice message because who today can say they would open up their house for anyone in need? But, for me, it was hard to read. One, because it is written in a poem or song form. Two, it has a lot of Scottish words I am not familiar with and I didn't understand. In the back of the book their is a glossary for those words. The illustrations in the book are not too colorful but they are nice looking. I wasn't too wild about the book myself but I wouldn't mind reading it to my class of kids. ( )
  cmsmit12 | Feb 3, 2017 |
Viser 1-5 af 28 (næste | vis alle)
ingen anmeldelser | tilføj en anmeldelse

» Tilføj andre forfattere

Forfatter navnRolleHvilken slags forfatterVærk?Status
Sorche Nic Leodhasprimær forfatteralle udgaverberegnet
Hogrogian, NonnyIllustratormedforfatteralle udgaverbekræftet
Du bliver nødt til at logge ind for at redigere data i Almen Viden.
For mere hjælp se Almen Viden hjælpesiden.
Kanonisk titel
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Originaltitel
Alternative titler
Oprindelig udgivelsesdato
Personer/Figurer
Vigtige steder
Vigtige begivenheder
Beslægtede film
Indskrift
Tilegnelse
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
And This One for Allan Digby
Toiseach an fhine againne
Første ord
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
There was a wee house in the heather--
'Twas a bit o' a but and a ben--
And in it there lived all together
Lachie MacLachlan
And his good wife,
And his bairns to the number of ten.
Citater
Sidste ord
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
(Klik for at vise Advarsel: Kan indeholde afsløringer.)
Oplysning om flertydighed
Forlagets redaktører
Bagsidecitater
Originalsprog
Canonical DDC/MDS
Canonical LCC

Henvisninger til dette værk andre steder.

Wikipedia på engelsk (2)

In this Scottish folk song, a generous family always has room for another person and invites in everyone who passes by.

No library descriptions found.

Beskrivelse af bogen
Haiku-resume

Current Discussions

Ingen

Populære omslag

Quick Links

Vurdering

Gennemsnit: (3.69)
0.5
1
1.5
2 4
2.5 2
3 14
3.5 3
4 20
4.5 2
5 9

Er det dig?

Bliv LibraryThing-forfatter.

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Brugerbetingelser/Håndtering af brugeroplysninger | Hjælp/FAQs | Blog | Butik | APIs | TinyCat | Efterladte biblioteker | Tidlige Anmeldere | Almen Viden | 203,199,854 bøger! | Topbjælke: Altid synlig