HjemGrupperSnakMereZeitgeist
Søg På Websted
På dette site bruger vi cookies til at levere vores ydelser, forbedre performance, til analyseformål, og (hvis brugeren ikke er logget ind) til reklamer. Ved at bruge LibraryThing anerkender du at have læst og forstået vores vilkår og betingelser inklusive vores politik for håndtering af brugeroplysninger. Din brug af dette site og dets ydelser er underlagt disse vilkår og betingelser.

Resultater fra Google Bøger

Klik på en miniature for at gå til Google Books

Indlæser...

This Is the Hour: A Novel About Goya (1951)

af Lion Feuchtwanger

MedlemmerAnmeldelserPopularitetGennemsnitlig vurderingOmtaler
2576103,071 (4.38)6
Ein farbenprächtiger Künstlerroman Der spanischen Inquisition sind die 'Caprichos' des Malers Francisco de Goya überbracht worden, ketzerische Zeichnungen, Visionen des Schreckens, Bilder der Anklage. Es scheint nur eine Frage der Zeit, bis das Heilige Tribunal den Ketzer und sein Werk vernichten wird. Aber die kühne, eigenwillige Kunst Goyas triumphiert über klerikale Willkür. Lion Feuchtwanger, 1884-1958, war Romancier und Weltbürger. Seine Romane erreichten Millionenauflagen und sind in über 20 Sprachen erschienen. Als Lion Feuchtwanger mit 74 Jahren starb, galt er als einer der bedeutendsten Schriftsteller deutscher Sprache. Die Lebensstationen von München über Berlin, seine ausgedehnten Reisen bis nach Afrika, das Exil im französischen Sanary-sur Mer und im kalifornischen Pacific Palisades haben den Schriftsteller, dessen unermüdliche Schaffenskraft selbst von seinem Nachbarn in Kalifornien, Thomas Mann, bestaunt wurde, zu einem ungewöhnlich breiten Wissen und kulturhistorischen Verständnis geführt. 15 Romane sowie Theaterstücke, Kurzgeschichten, Berichte, Skizzen, Kritiken und Rezensionen hatten den Freund und Mitarbeiter Bertold Brechts zum 'Meister des historischen und des Zeitromans' (Wilhelm von Sternburg) reifen lassen. Mit seiner 'Wartesaal-Trilogie' erwies sich der aufklärerische Humanist als hellsichtiger Chronist Nazi-Deutschlands.… (mere)
  1. 10
    The Sleep of Reason af Antonio Buero Vallejo (cf66)
    cf66: El sueño de la razón es una obra teatral sobre Goya
  2. 00
    Saturn af Jacek Dehnel (JuliaMaria)
    JuliaMaria: Zwei biografische Romane über den großen spanischen Maler Francisco de Goya.
Indlæser...

Bliv medlem af LibraryThing for at finde ud af, om du vil kunne lide denne bog.

Der er ingen diskussionstråde på Snak om denne bog.

» Se også 6 omtaler

Engelsk (2)  Tysk (2)  Slovakisk (1)  Tjekkisk (1)  Alle sprog (6)
Viser 1-5 af 6 (næste | vis alle)
Én az ilyesmiken szerettem meg az olvasást: ezeken a szépirodalmi igénnyel megírt történelmi regényeken, amik olyan sűrűek, hogy megáll bennük a kanál. Waltari, Merle, Graves és Feuchtwanger, a komplett Századok és emberek sorozat, miegymás. Szóval elég határozott elképzelésem van arról, hogy mi kell a jó történelmi regényhez, és biztos vagyok benne, hogy Feuchtwanger is tudja a tutit, csak épp most önmagához képest nem sikerült tökéletesen alkalmaznia. Úgy érzem, döcög a szöveg, és az a gyanúm, azért döcög, mert a főszereplőt, Goyát nem sikerült megfelelően integrálni a sztoriba. Valahogy csak úgy belepottyan az eseményekbe, ő sem tudja, mit kezdjen magával, én sem mindig tudom, mit kezdjek vele, és azt hiszem, néha az író sem tudja, mit kezdjen vele. Persze világos, hogy a koncepció szerint ő a „művész”, aki csak alkotni akar, különben meg a politika hagyja békén, de mégis: a magam részéről nagyon kellett koncentráljak, hogy átérezzem a fájdalmait. Talán jót tett volna a könyvnek, ha Feuchtwanger azt az ósdi trükköt alkalmazza, amit a történelmi regényírók gyakorta elővesznek, jelesül főhősét gyerekként vagy ifjúként indítja el, a felemelkedés közösen megélt katarzisa pedig érzelmi kötést hoz létre az olvasó és a fiktív karakter között. (Hogy ez az érzelmi kötődés kölcsönös-e, nos, erről érdemes lenne megkérdezni egy fiktív karaktert.)

Azért egyáltalán nem rossz könyv ez, az inkvizíció ábrázolása például külön stílusremeklés: olyan visszafogottan vészjósló, hogy csak úgy borsódzik az ember háta*. A XVIII. századi spanyol miliő, a világbirodalmi státusz elrongyolódása, a korrupció, a cselszövések, az ultramontánok és liberálisok harca is szemet gyönyörködtető profizmussal van papírra kenve – jellemző módon Feuchtwanger még arra is ügyel, hogy a haladó értelmiséget ne túl pozitívan mutassa be, ezzel is kiemelve, hogy Goya nem politikai értelemben tartozik közéjük, pusztán ellenségeik azonosak. Úgyhogy ha valami ismeretlen bokorugró írta volna ezt a könyvet, szemrebbenés nélkül 4,5 csillagot ajánlanék, de mivel Feuchtwanger írta, akiről tudom, hogy tud jobbat is (Lásd: Rókák a szőlőben-t, vagy A zsidó háború-t), ezért szigorúan 4-esre értékelem. És még nem is járt rosszul – ha ugyanezt a szöveget mondjuk Faulkner neve alatt adták volna ki, lehet, 3,5 csillagot adnék rá. Ennyit a csillagozásról, mint objektív értékelő formáról.

* Vonzó gondolat, hogy a könyvet kulcsregényként kezeljük, Goya és az inkvizíció kapcsolatát pedig megfeleltessük a Kaliforniában élő, enyhén baloldali Feuchtwanger és a kommunistavadász McCarthy-bizottságok konfliktusának. ( )
  Kuszma | Jul 2, 2022 |
Feuchtwangerov román o Goyovi zaberá zhruba roky 1793-1806. Francisco de Goya, kráľov prvý maliar a prezident Akadémie, stojí na vrchole svojich tvorivých sil aj svojej kariéry. Španielsko však prežíva kruté a strašné roky. Politickú moc má v rukách María Luisa a don Manuel, jej milenec, inkvizícia prenasleduje "kacírov" i za najmenší prejav samostatného myslenia, krajina žije v ustavičnom strachu. Goya kreslí svoje Caprichos, kacírske, odvážne, buričské kresby, impresie hrozy, vízie obžaloby, ktoré sa dostanú pred španielsku inkvizíciu, pred ten krvavý duchovný súd. Sú ovocím Goyovho poznania, jeho vášní a konfliktov, jeho neobyčajného života na sklonku osemnásteho storočia. Brutálne, barbarské, nevkusné - vyslovuje sa o nich vojvodkyňa Cayetana de Alba, žena, s ktorou je Goya najužšie zviazaný. Maliarov priateľ, básnik Quintana, vychvaľuje: Don Francisco robí viditeľným strach, ten hlboký, skrytý strach, čo sa vznáša nad celou krajinou. Zdá sa iba otázkou času, kedy svätý tribunál zničí kacíra a jeho dielo... Ale nové, odvážne, svojvoľné umenie maliara Goyu triumfuje nad duchom klerikálnej zvole. ( )
  Hanita73 | Mar 27, 2022 |
Zuerst fiel es mir schwer, mich einzulesen, fast hätte ich es beiseite gelegt, dann jedoch fing es an mich zu packen, auch ist Goya schon immer der Künstler, zu dessen Bildern und vielleicht mehr noch zu seinen späten Zeichnungen ich immer wieder zurückkomme.

Feuchtwangers Sprache ist einfach: nichts hervorstechendes, etwas kunstlos, doch gefällt es mir, dass jedes der circa 100 Kapitel mit einer Art Zusammenfassung des Autors in freier Versform endet. Wir erfahren Goyas Gefühle und Gedanken, die der anderen werden durch ihre Reaktionen aus äußerer Sicht beschrieben. Zu Beginn begegnen wir ihn als den bereits erfolgreichen Porträtisten des Adels; er trifft Doña Cayetana, Herzogin von Alba. Eine - wohl fiktive? - leidenschaftliche und schwierige Beziehung zwischen beiden dominiert diesen, seinen letzten Roman. Er erschien 1950. Feuchtwanger hatte einen weiteren Roman geplant, der Goyas Leben im Exil darstellen sollte, dazu kam es aber nicht mehr.

Dies ist ein Roman, keine Biographie. Viele, wohl die meisten Situationen und Begebnisse werden frei erfunden sein. Dies kann ich nicht beurteilen. Ich habe jedoch den Eindruck, dass F. sich bemüht, den Menschen Goya, seine sich wandelnde Person, so wahr wie F. ihn aus der zeitlichen (doch nicht streng befolgte) Entwicklung der Bilder liest, darzustellen. Eine bewußte Charakter-Verfälschung, wie kürzlich jemand die Gebrüder Humboldt verfälschte, davon bin ich überzeugt, wäre Feuchtwanger zuwider. (IV-19) ( )
  MeisterPfriem | Apr 14, 2019 |
Nesmírně zručně, sugestivně a s velkou znalostí věci napsaná román, který má asi jedinou chybu. Totiž to, že jej někteří lidé berou za bernou minci. Ne milí přátelé, opravdu to takhle nebylo, i když je to výborně vymyšleno ;o) Celkový dojem: 90% ( )
  Sandiik | Apr 30, 2015 |
Feuchtwanger’s account of the life and times of Francisco Goya really brings the artist’s world to life, and as he was an important painter to the court, the lives of the Spanish monarchs at the time as well. The role of sex and extramarital affairs directly impacting matters of state is entertaining and eye-opening. King Charles IV rules Spain but the real seat of power is his queen from Parma, Maria Luisa, along with her lover Don Manuel, the so-called “Prince of Peace”, who was politically minded and frequently indecisive, to the detriment of the country.

The world was changing around them: the French monarchy had fallen and Napoleon was on the rise. The power of the Pope in Rome was just beginning to diminish, but the Inquisition was still very much a part of life in Spain, and the Grand Inquisitor was greatly feared. Possession of banned books or any discussion overheard questioning the authority of the Church could lead to banishment, impoverishment, or being burned, as well as the branding of one’s family for five generations. This happened to hundreds of thousands of people in Spain, and Feuchtwanger somehow puts the figure quite precisely at 348,907.

All of this is the backdrop for the life of Goya, who was devout and respectful of the monarchy, and yet who pioneered new forms of painting and saw the corruption in Church and State around him. Goya had risen up in the world over his life and was a man of passion; his tempestuous, love/hate relationship with the Duchess of Alba sizzles throughout the book. His Naked Maja’s identity is not known with certainty, but Feuchtwanger assigns it to the Duchess of Alba, which is titillating though debatable.

As an artist, Goya was a step between the traditional court painter Velasquez, who he revered, and painters who would follow, both in the color palette he used and in the themes he represented. In the Naked Maja, Goya was doing ‘his version’ of Velasquez’s ‘Dona Desnuda’ (also known as the Rokeby Venus, one of my favorite paintings in London’s National Gallery), and taking a huge chance with the Inquisition. Both paintings had to be hidden, and Feuchtwanger has them cleverly concealed behind other works but revealed at the flip of a switch in the wall. It’s hard to know how accurate that aspect is.

Goya was haunted by demons, seeing visions and bordering on madness at times, a condition which worsened when he became completely deaf at age 46. The cause for his deafness is unknown; a doctor in Feuchtwanger’s account speculates that it stems from venereal disease, but there is some belief today that it may have been caused from poisoning from the lead in the pigments he used. Goya drew and later painted frightening, fantastical images of demons and the darkness he imagined. I’ve always considered these to be a function of depression and a darkening world view in his old age, but Feuchtwanger shows them as daring symbolic works, satirizing the church, those in power, and people around him, such as the Duchess of Alba. Regardless, he was again taking a real risk against the Inquisition, and at the height of his powers, when he could have played it safe.

The paintings and the reaction they produced bring to mind the Cesar A. Cruz quote which I recently had the pleasure of hearing: “Art should comfort the disturbed, and disturb the comfortable.”

One of my knocks against the book was that it chronologically doesn’t seem too precise if you look up events and paintings as you read along. Feuchtwanger also leaves out a description of Goya’s classic painting “The Third of May 1808” and how it came to be painted, which is inexplicable to me. Lastly, he gets somewhat choppy in his prose at times, as if the notes to himself were never cleaned up in the editing process.

However with all that said, it’s a great read of you’re a Goya fan, as I am. It really puts his work in a new light for me. As a final comment, I would say it would have been nice had this been an illustrated book, but looking up his paintings online was a good way of enhancing the text:
http://www.wikipaintings.org/en/francisco-goya/mode/all-paintings

Quotes:
On Catholicism at the time, you be the judge for how it compares to today:
“The Inquisition had implanted in Spaniards the conviction that more important than a moral way of life was an unshakeable belief in dogma. Foreigners who travelled in Spain reported almost unanimously that precisely in the land of the Inquisition religion had little to do with morality and the passionate zeal for dogma was often coupled with immoral conduct. The Holy Tribunal often dealt leniently with offences which were viewed with revulsion by the whole world; such as, for example, the seduction of children in the confessional. But small technical transgressions against dogma were in all cases harshly treated. In Cordoba, for example, one hundred and seven men, women, and children were condemned to the stake at a single hearing because they had listened to the sermon of a certain Membreque who had been pronounced a heretic.”

On love that one cannot escape from, Goya on the Duchess of Alba:
“’Woe is me that I ever fell into your hands! But now I have seen through and through you and I am seeing you for the last time. I shall never see you again, never come to you again. I will not, I have made a vow and I will keep it.’ And even as he thought thus he knew that he would be fettered to her forever. And together with his hatred and despair he felt a fierce and vulgar exultation that he knew her in a guise other than the one in which she now sat before him. He called up and image of her small naked body quivering in his embrace. He pictured to himself how he would crush this proud unapproachable creature again in his arms, how he would bite the arrogant lips till they melted beneath his, till the hatefully mocking eyes swam and closed. He would not stroke her, nor would she get any flattering words of admiration out of him; he would take her like the meanest whore.”

On lust, this from Don Manuel about his mistress Pepa (who had also been Goya’s mistress):
“But her skin was so dazzlingly white against the black negligee, her green eyes looked huge, solemn, seductive; he inhaled her odour. He was fresh from nights spent with women of Cadiz, fascinating women practiced in all the vices, but he knew that he could not get on without this women who alone could afford him the height of voluptuous enjoyment, true ravishment, Heaven and Hell together, overwhelming.”

On Spanish women, and the maja in particular:
“Spanish men eulogized the maja as having those qualities they most prized in women: she was said to be proud and inaccessible in public, an angel in Church, a devil in bed. Even foreigners agreed that no other woman in the world could arouse so much desire, afford such satisfaction, as the real maja.”

On transience, and seizing love, this from a dance performance:
“Therefore let us
Plunge into the
Deepest lap of
Love; because we
Live but such a
Short time here on
This our earth and
We are such a
Long time dead.

And the girl’s dance is slow, savage, and vehement too, always the same and always different, a stilly raging dance, a dance involving the whole body; obviously the girl is showing herself off to her lover, letting him see all the lust, sweetness, and savagery her body has to offer.”

And lastly, on the Maja paintings:
“He wasn’t going to compete with the dead Velasquez. And this was his ‘Dona Desnuda.’ In this clothed and unclothed nude he painted all the women he had ever lain with in bed and in corners. Painted a body calculated to arouse all the passions. And two faces to go with them; one full of appetite and expectancy, vacant almost with lasciviousness, the expression hard, alluring, and dangerous; the other a little drowsy, slowly awakening from satisfied desire, already thirsty for new fulfillment. What he was trying to paint was neither the Duchess of Alba nor any maja. It was lust itself, lust the insatiable, with its torpid blisses and all its perils.” ( )
2 stem gbill | Feb 3, 2014 |
Viser 1-5 af 6 (næste | vis alle)
ingen anmeldelser | tilføj en anmeldelse
Du bliver nødt til at logge ind for at redigere data i Almen Viden.
For mere hjælp se Almen Viden hjælpesiden.
Kanonisk titel
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Originaltitel
Alternative titler
Oprindelig udgivelsesdato
Personer/Figurer
Information fra den russiske Almen Viden. Redigér teksten, så den bliver dansk.
Vigtige steder
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Vigtige begivenheder
Information fra den russiske Almen Viden. Redigér teksten, så den bliver dansk.
Beslægtede film
Information fra den russiske Almen Viden. Redigér teksten, så den bliver dansk.
Indskrift
Tilegnelse
Første ord
Information fra den tyske Almen Viden. Redigér teksten, så den bliver dansk.
Gegen Ende des achtzehnten Jahrhunderts war fast überall in Westeuropa das Mittelalter ausgetilgt. Auf der iberischen Halbinsel, die auf drei Seiten vom Meer, auf der vierten von Bergen abgeschlossen ist, dauerte es fort.
Citater
Sidste ord
Information fra den tyske Almen Viden. Redigér teksten, så den bliver dansk.
(Klik for at vise Advarsel: Kan indeholde afsløringer.)
Oplysning om flertydighed
Forlagets redaktører
Bagsidecitater
Originalsprog
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Canonical DDC/MDS
Canonical LCC

Henvisninger til dette værk andre steder.

Wikipedia på engelsk

Ingen

Ein farbenprächtiger Künstlerroman Der spanischen Inquisition sind die 'Caprichos' des Malers Francisco de Goya überbracht worden, ketzerische Zeichnungen, Visionen des Schreckens, Bilder der Anklage. Es scheint nur eine Frage der Zeit, bis das Heilige Tribunal den Ketzer und sein Werk vernichten wird. Aber die kühne, eigenwillige Kunst Goyas triumphiert über klerikale Willkür. Lion Feuchtwanger, 1884-1958, war Romancier und Weltbürger. Seine Romane erreichten Millionenauflagen und sind in über 20 Sprachen erschienen. Als Lion Feuchtwanger mit 74 Jahren starb, galt er als einer der bedeutendsten Schriftsteller deutscher Sprache. Die Lebensstationen von München über Berlin, seine ausgedehnten Reisen bis nach Afrika, das Exil im französischen Sanary-sur Mer und im kalifornischen Pacific Palisades haben den Schriftsteller, dessen unermüdliche Schaffenskraft selbst von seinem Nachbarn in Kalifornien, Thomas Mann, bestaunt wurde, zu einem ungewöhnlich breiten Wissen und kulturhistorischen Verständnis geführt. 15 Romane sowie Theaterstücke, Kurzgeschichten, Berichte, Skizzen, Kritiken und Rezensionen hatten den Freund und Mitarbeiter Bertold Brechts zum 'Meister des historischen und des Zeitromans' (Wilhelm von Sternburg) reifen lassen. Mit seiner 'Wartesaal-Trilogie' erwies sich der aufklärerische Humanist als hellsichtiger Chronist Nazi-Deutschlands.

No library descriptions found.

Beskrivelse af bogen
Haiku-resume

Current Discussions

Ingen

Populære omslag

Quick Links

Vurdering

Gennemsnit: (4.38)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 2
3.5 2
4 15
4.5 2
5 16

Er det dig?

Bliv LibraryThing-forfatter.

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Brugerbetingelser/Håndtering af brugeroplysninger | Hjælp/FAQs | Blog | Butik | APIs | TinyCat | Efterladte biblioteker | Tidlige Anmeldere | Almen Viden | 203,186,599 bøger! | Topbjælke: Altid synlig