HjemGrupperSnakMereZeitgeist
Søg På Websted
På dette site bruger vi cookies til at levere vores ydelser, forbedre performance, til analyseformål, og (hvis brugeren ikke er logget ind) til reklamer. Ved at bruge LibraryThing anerkender du at have læst og forstået vores vilkår og betingelser inklusive vores politik for håndtering af brugeroplysninger. Din brug af dette site og dets ydelser er underlagt disse vilkår og betingelser.

Resultater fra Google Bøger

Klik på en miniature for at gå til Google Books

Indlæser...

Farligt otium (1969)

af Graham Greene

Andre forfattere: Se andre forfattere sektionen.

MedlemmerAnmeldelserPopularitetGennemsnitlig vurderingOmtaler
3,742633,332 (3.85)224
En hæderlig mand drages ind i en række lyssky affærer af en noget vidtløftig dame, der præsenterer sig som hans tante.
Indlæser...

Bliv medlem af LibraryThing for at finde ud af, om du vil kunne lide denne bog.

Der er ingen diskussionstråde på Snak om denne bog.

» Se også 224 omtaler

Engelsk (60)  Dansk (1)  Hollandsk (1)  Hebræisk (1)  Alle sprog (63)
England, ca 1965
Henry Pulling på ca 50 år har levet et stille liv hele sit liv, men da hans mor Angelica dør, mæt af dage som 86-årig, dukker hendes yngre søster miss Augusta Bertram på 75 år op til kremeringen. Søsteren er ikke stille. Henry har været bankmand hele livet, men er gået på tidlig pension. Som hobby dyrker han dahlia'er (også kaldte georginer). Augusta synes det er spild af tid og lokker ham med på rejser til Brighton, Istanbul, Boulogne og Paraguay. Efter kremeringen får han med det samme udleveret sin mors aske. Eller rettere stedmor for Augusta fortæller at Henrys far havde gjort en elskerinde gravid og for at dække over det, stoppede Henrys kone sig ud med puder i månederne inden Henry kom til verden, hvorefter hun lod som om hun havde født Henry. Ovenpå den besked følges Henry og Augusta hen til hendes lejlighed hvor han møder hendes elsker som hun kalder Wordsworth, men han hedder faktisk Zachary. Han er sort og meget yngre end hende. Da Henry er på vej hjem opdager han at han har glemt pakken med sin mors aske og Wordsworth kommer ned med den. Senere ringer Augusta og fortæller at politiet nok er på vej for at kigge på pakken, for de har fundet lidt hash-fnuller på Wordsworth og tænker at den pakke han udleverede tidligere måske indeholdt hash. De overtaler Henry til at give dem urnen til undersøgelse og imens er Wordsworth forduftet. Ifølge Augusta var Wordsworth god i sengen, men ellers savner hun ham ikke. Hun og Henry tager til Brighton hvor hun kender den jævnaldrende Hatty. Godt nok er det fyrre år siden sidst, men de fortsætter snakken, hvor de slap. Hatty spår både Augusta og Henry i teblade og ser en masse forvirring og en masse rejser. Politiet udleverer urnen, men tom, for der var blandet en masse marihuana i asken. Hatty og Augusta udveksler minder om en Curran, der må være gammel nu og sikkert død, men Augusta skynder sig at bestille billetter til hende og Henry til Orientekspressen til Istanbul. Hun skal nok betale det hele, men hun orker ikke længere at slæbe tunge kufferter, så hun kan ikke rejse alene. Hun laver en noget omstændelig start på rejsen, men det viser sig at være fordi hun smugler en masse uden om tolden. Henry får sin nabo major Charge til at vande sine dahliaer mens han er væk og så tager de afsted. De tager lufthavnsbussen fra Kensington og undervejs forsvinder påhængsvognen bag bussen, hvilket Augusta ser ud til at være fornøjet over. De tager et fly fra London til Paris på første klasse og Henry forstår ikke hvad der foregår. Man må ikke tage mere end 15 pund ud af England, når man rejser, så Augusta smugler for en sikkerheds skyld en kuffert med måske 12000 pund uden om tolden. Henry tænker sit og går en tur, hvor Wordsworth tilfældigt dukker op og forsøger at sælge ham diverse services som nogle kvindebekendtskaber udbyder. En ung stilfuldt klædt mand er kommet for at besøge Augusta og Henry undlader klogeligt at fortælle Wordsworth hvor de er indlogeret.

???

Fyldt med britisk humor og med den enkle pointe at man skal ud og opleve noget i stedet for at kukkelure i en bank. ( )
  bnielsen | Dec 14, 2023 |
This marvelous line firmly establishes the mood of the book, which is unmistakably the work of the author whom the French call "Grim Grin."......
The book unmistakably turns its back on the Orphic preoccupations with the hereafter that characterized Greene's Catholic novels, and wholeheartedly embraces a Bacchic emphasis on the here and now. It is a remarkable change of emphasis to have made, and one which seems to deny the very works on which the novelist's reputation is conventionally supposed to rest. Greene makes the point with great wit, but it is clearly intended no less seriously for not being made with solemnity.
tilføjet af John_Vaughan | RedigerNY Times, Richard Boston (Jul 12, 1970)
 

» Tilføj andre forfattere (36 mulige)

Forfatter navnRolleHvilken slags forfatterVærk?Status
Graham Greeneprimær forfatteralle udgaverberegnet
Buckley, PaulOmslagsdesignermedforfatternogle udgaverbekræftet
Cronin, BrianOmslagsfotograf/tegner/...medforfatternogle udgaverbekræftet
Emerson, GloriaIntroduktionmedforfatternogle udgaverbekræftet
Felsenreich, MariaOversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Piggot-Smith, TimFortællermedforfatternogle udgaverbekræftet
Polak, Hans W.Oversættermedforfatternogle udgaverbekræftet
Du bliver nødt til at logge ind for at redigere data i Almen Viden.
For mere hjælp se Almen Viden hjælpesiden.
Kanonisk titel
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Originaltitel
Alternative titler
Oprindelig udgivelsesdato
Personer/Figurer
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Vigtige steder
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Vigtige begivenheder
Beslægtede film
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Indskrift
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
This were a fine reign:
To do ill and not hear of it again.

The witch of Edmonton
Tilegnelse
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
For
H.H.K.
who helped me more than I can tell
Første ord
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
I met my Aunt Augusta for the first time in more than half a century at my mother's funeral.
Citater
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
"I have never planned anything illegal in my life. How could I plan anything of the kind when I have never read any of the laws and have no idea what they are."
Sidste ord
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
(Klik for at vise Advarsel: Kan indeholde afsløringer.)
Oplysning om flertydighed
Forlagets redaktører
Bagsidecitater
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Originalsprog
Oplysninger fra den engelske Almen Viden Redigér teksten, så den bliver dansk.
Canonical DDC/MDS
Canonical LCC

Henvisninger til dette værk andre steder.

Wikipedia på engelsk

Ingen

En hæderlig mand drages ind i en række lyssky affærer af en noget vidtløftig dame, der præsenterer sig som hans tante.

No library descriptions found.

Beskrivelse af bogen
Haiku-resume

Efterladte bibliotek: Graham Greene

Graham Greene har et Efterladt bibliotek. Efterladte Biblioteker er de personlige biblioteker fra berømte læsere, registreret af medlemmer fra gruppen Legacy Libraries som er det engelske udtryk for Efterladte Biblioteker.

Se Graham Greene's efterladte profil.

Se Graham Greenes forfatterside.

Current Discussions

Ingen

Populære omslag

Quick Links

Vurdering

Gennemsnit: (3.85)
0.5
1 10
1.5 1
2 20
2.5 9
3 150
3.5 55
4 262
4.5 26
5 147

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Brugerbetingelser/Håndtering af brugeroplysninger | Hjælp/FAQs | Blog | Butik | APIs | TinyCat | Efterladte biblioteker | Tidlige Anmeldere | Almen Viden | 204,440,673 bøger! | Topbjælke: Altid synlig